Ушаков И. Ф. Промыслы, хозяйство, быт, нравы : подборка статей из периодических изданий, 1969 - 2004 гг. / Иван Фёдорович Ушаков ; Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка. – Мурманск : МГОУНБ, 2022. – 1 файл (179 МБ). – URL: http://kolanord.ru/ (дата обращения: 14.02.2022).

ЛЕТОПИСЕЦ ЗЕМЛИ КОЛЬСКОЙ. К 80-летию И. Ф. Ушакова 28 Пописывал придучи в Данскую землю из Груланта своею рукою В. Кор ъ Ниже тем же почерком следует вторая за­ пись: 1723 году майя в 20 день Сия книга Жемчюг была брана у Колского салдата Прокопия Филипова сына Суханова всобь брал на море ради читания Пописал своеручно В. К ъ Надписи содержат ценную информацию, ко­ торой исследователи Севера не располагали раньше. Впервые мы узнаем о том, что помор­ ские промышленники, отправляясь в дальние плавания, брали с собой книги «ради читания»! Чтобы современному читателю было всё по­ нятно в надписях, сделаю некоторые поясне­ ния. Грулант, позднее — Грумант, — название Шпицбергена; происходит оно от немецкого «Грюнланд» («Зеленая земля») или от сканди­ навского варианта «Груланд». Данская земля — Дания; ей до 1814 года принадлежала Норве­ гия. С Груланта обычно плыли курсом на юг, а затем, достигнув материка, поморы следовали вдоль берега по направлению к Коле. Слова «пописывал», «пописал» означали «сделал за­ пись». Легко поддаётся расшифровке подпись читателя «В. Кор ъ»; внизу, на пяти листах, ка­ рандашом, другим почерком и, несомненно, по­ зднее, обозначено: «Книга / / братьев / / Корта- шевых / / Василия / / Ивана». Следовательно подпись принадлежала Василию Корташеву, ставшему затем владельцем книги. Надписи свидетельствуют о сложившейся практике брать ккигу на промыслы. В данном случае книгу брали по меньшей мере дважды. 20 августа 1721 года, когда еще не кончилась Северная война со шведами, поморы безбояз­ ненно отправляются на зимовку (выходить на промысел в конце лета без зимовки на Шпиц­ бергене бессмысленно) и берут (вероятно, за плату) у жителя Колы, солдата П. Ф. Суханова книгу, «нарецаемую» (называемую) «Жемчюг». Сохранилось обстоятельное описание шпиц­ бергенских промыслов, сделанное в 1786 году в Архангельске. В нем сказано и о поездках на Грумант из города Колы; отмечается наличие у промышленников свободного времени: «В зим­ нее время, за непогодами, недели по три и бо­ лее из избы выходить не могут», но ни словом не говорится о чтении книг. Второй раз Василий Корташев брал ту же книгу «на море». По кольской терминологии это означало идти на мурманские промыслы, кото­ рые велись весною у полуострова Рыбачьего, а летом— уТериберки, Гаврилова и до Восточной Лицы. Во время плаваний по морю нередко прихо­ дилось подолгу ожидать попутного ветра, укры­ ваться от бурь в заливах и на островах. И для любителей чтения книга на судне была далеко не лишним грузом. 2. Облик книги Весь внешний облик книги свидетельствует о ее нелегкой судьбе, о том, что у неё было не­ мало читателей, дальних дорог. Нет корок (об­ ложки). Отсутствуют начало книги (титульный лист и какая-то часть текста). Порваны послед­ ние листы, от некоторых из них остались лишь фрагменты. Края книги были некогда подмоче­ ны водой, отчего образовались натеки, и только благодаря широким полям текст почти не по­ страдал. Книга небольшого формата — «в полудесть» (в четверть производственного листа); её раз­ мер в миллиметрах 162 х 205, толщина — 25. Корешок переплета в пяти рядах прочно сшит суровыми нитками. Возможно, и создавалась книга, так сказать, в дорожном варианте. Для домашнего пользования употреблялись книги большего формата. Бумага тонкая, обычная для рубежа XVII— -XVIII столетий, имеет филигрань (видимый на про­ свет водяной знак) — поясное профильное изображение человека в квадратной раме, ко­ торую охватывает фигурный круг (по внешней стороне ответвлены трилистники и двулист- ники). На половине филиграни (по краю листа), в средине, видны левая рука и голова чело­ века. Чернила преимущественно коричневые и темно-коричневые, в конце книги, местами, по­ чти черные. Некоторые заголовки и инициалы сделаны киноварью (красной краской). Свободные от текста поля книги слева рав­ ны 2 см, справа — 4 см. Сквозная нумерация листов в книге отсутствует. На некоторых ли­ стах даны обозначения тетрадей,сохранились остатки старой нумерации, свидетельствующие о том, что произведения, вошедшие в сборник, ранее находились в составе другой книги. Судя по характеру письма и следам былой нумера­ ции, тексты писались в разное время и разны­ ми лицами. Одно произведение датировано 1671 годом («в нынешнем 179 году, в великий пост»). Начертание букв характерно для петровско­ го времени, но цифровая система буквенная (в 1710 году были введены арабские цифры), «свя­ щенные» слова написаны сокращенно, под тит­ лами; много выносных, надстрочных букв (з, д, л, н, р, б, х). В ряде слов встречается вышедший из употребления паерок — значок в виде волнис­ той вертикальной линии в строке, обозначав­ ший в старину смягчение. Обращает на себя внимание характерная для скорописи XVII века многовариантность начертания букв (я, т, в, ы, ъ, щ, о). В словах с двумя и более слогами про­ ставлены ударения. Все это — следы допетров­ ской письменности. 3. Название и состав книги Название книги оригинально— «Жемчюг». Оно не встречается в перечне книг монастырских библиотек Русского Севера, опубликованном

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz