Ушаков, И. Ф. Кольская старина : документальные очерки / И. Ф. Ушаков. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 1986. - 187, [2] с. : ил.

Размеры креста: высота — 240 см (без скрытой в з ем ­ ле части), ширина столба — 28 см, толщина — 20 см; длина большой перекладины — 174 см, в торце 2 7 x 2 0 см; длина верхней перекладины — 53 см, нижней, косой — 97 см. Высота букв — около 8 см. Кем и зачем поставлен здесь, рядом с церковью, по­ клонный крест? Ведь можно было помолиться, обратя свои взоры к храму. По рассказу помора П. В. Буторина, записанному в 1664 году, крест с «сенью» (покрытием) ставил кольский воевода Гурий Иванович Волынцев в честь В арл а ама Ке- ретского за «исцеление» от тяжкого недуга. Неизвестно, об этом ли кресте идет речь в рассказе П. В. Буторина, но Г. И. Волынцев действительно в середине 30-х годов XVII века воеводствовал в Коле. Варлаам , согласно житийной повести, происходил из села Керети и во времена Ивана Грозного служил в Ко ­ ле священником. Из ревности он убил свою жену. Ж е л а я искупить грех, Варл а ам сложил сан священника и с тру ­ пом жены плавал по морю на карбасе до тех пор, пока не получил прощение от бога. По народному поверью, обретя чудодейственную силу, возле Святого Носа Варл а ам «за ­ клял» червей, которые прогрызали днища судов, и тем навсегда избавил мореходов от величайшей опасности. Поморы считали В арл а ама святым, приходящим на по­ мощь во время несчастий на море. К нему обращались с молитвой, когда терпели бедствие на воде. Писателя С. В. Максимова в 1856 году поморы, провожая в пла в а ­ ние, напутствовали словами: «Смотри — неладное что вый­ дет тебе: поветерья что ли долго не будет, в бурю ли страх обуяет тебя... — молитву свою Варлаамию Керет- скому посылай... Пособляет». Церковь не канонизировала Варла ама как святого, но обращаться в молитвах к нему не запрещала. Варла ам не похож на божьих угодников. Исследователь «Жития Вар л а ам а Керетского» доктор филологических наук Л. А. Дмитриев отмечал, что он не подвижник во славу веры, а «человек, совершивший тяжкое преступле­ ние, человек с несчастной судьбой. Подвиг его — это не отшельничество, не деяния, укрепляющие могущество церкви, а тяжкий повседневный труд на море». «Чудеса» В арл а ама заключаются в том, что он вселяет силы, под­ бадривает терпящих бедствие на море: «Не плошитеся, бог вас вынесет!» И впавшие в отчаяние рыбаки благопо­ лучно добираются до берега. 146

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz