Ушаков, И. Ф. Избранные произведения : историко-краеведческие исследования. В 3 т. Т. 3. Кольская старина / И. Ф. Ушаков. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 1998. - 473, [1] с. : ил.
Молить ветра. Просить поветери (попутного ветра). Обычай «моления» у поморок накануне возвращения муж чин с промысла [72, с. 340]. Море слосело. Успокоилось; прекратилось волнение океана [72, с. 337]. Мошня тебе на уши! К ольское ругательство [5 5 , с. 86]. Нагнетать сундук. Готовить приданое невесте (Т. А. Берн- штам. Русская народная культура Поморья в XIX — начале XX вв. Л. — 1983. — С. 109). На грош вина — на рубль веревок. Поговорка на Мурмане о последствиях пьянства рыбаков (потеря снастей в море) [ 3 1, с. 85]. Найти богатство. Обнаружить неизвестно кем утрачен ную связку «кож» (звериных шкур с салом), выброшенных морем на берег [32, с. 336 — 367]. На моем страхе. Обязательство владельца судна или кормщика возместить стоимость чужого груза в случае его порчи или утраты при перевозке по морю (ГААО, ф. 1, оп. 2, д. 18, л. 18. 1784 г.). Насолить хозяину. Испортить рыбу. При погрузке рыбы на судно, в отместку прижимистому хозяину, работники оставляли 1—2 ряда рыбы без соли. В Архангельске гнилую рыбу приходилось выбрасывать (МС. 1861. № 11, с. 55). Не ряхайся , ребята! Не медлите, не зевайте [7 2 , с. 3 30 ]. Не ходить за толком к соседу. Быть сообразительным. Самомнение колян [38, с. 180]. Нынче много смолы на дороге. Смеси снега с водой [33, с. 200. Княжая Губа. 18 3 7 г.]. Оставить бахилы в Коле. Наемные работники накануне выезда в становища нередко пропивали все свое имущество [74, с. 4 1]. Пить куим*. Участвовать в угощении, которое устраи вает для мирского схода общинник, желающий получить нужное ему решение [55, с. 75]. Пить на отвал и до отвала. 25 марта (Благовещенье), накануне отвала (выхода на промыслы из Колы), мурманщи- ки праздновали до упаду (повала) от обильного питья хмель ного [73, с. 254]. 403
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz