Сюрсин, С. Г. Химеры Летящей / Сергей Сюрсин. - Екатеринбург : Издательские решения, 2015. – 219 с.

Тогда я внушил ему необходимость соблюдать режим и дозировку и удалился. Выздоровеет, сам до дома доберется. А мне некогда сейчас с ним нянькаться. Отсчитал я нужное время и махнул еще подальше в прошлое. Долго бродил в поисках замка сэра Эктора. Во избежание излишнего и преждевременного интереса приходилось делать это очень осторожно. Но замок я все-таки отыскал. Затем, чтобы не тратить время на ожидание, прошвырнулся по всему дню, определив момент, когда можно будет без помех вступить в контакт с моим Рыжиком. И явился из ничего перед ним, повергнув его в изумление и наземь. Стою я, значит, перед ним безмолвной выятой фигурой. Руки вверх задраны. Хламида арабская колышется от ветра, важность момента сбивает. А он с бледной физиономией и вытаращенными глазами сидит на земле, сучит ногами и пытается что-то сказать. Но изо рта вылетает только « в а . ва.». Навел я на него страху. Это хорошо. Легче потом будет управлять им. —Кто ты? —спрашиваю грозным голосом. —А . А в . Артур, —отвечает, наконец. —Ясно, — говорю. — Дальше можешь не продолжать. Я про тебя все знаю. Ты племянник сэра Эктора, дальний родственник, бедный к тому же. Живешь на дядиных харчах, поэтому вынужден ублажать во всем и дядю, и сынка его, сэра Кея. Верно? —Да, —Артур уже оправился от испуга. —Сэр Кей даже оказал мне милость —взял к себе оруженосцем. —М-да, — протянул я, — завидное положение у будущего короля Британии.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz