Соловьев, И. В. Саамско-русский словарь музыкально-этнографической терминологии / И. В. Соловьев ; М-во культуры Рос. Федерации, Петрозаводская гос. консерватория им. А К. Глазунова. – Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ 2015. – 123 с.

процесс изготовления материальных объектов и морфологии, в том числе музыкальных инструментов и звуковых орудий5. При систематизации органонимов следует различать собст­ венно саамские термины и названия, привнесенные исследо­ вателями. Отметим, что частичная утрата этнических назва­ ний саамского инструментария связана с угасанием живой традиции и отсутствием системного изучения инструмен­ тов, поэтому ряд саамских терминов, встречающихся в пись­ менных источниках западных и отечественных исследовате­ лей, отражены по аналогии с описательной характеристикой. К примеру, «стучащие палочки», «постучалки», «жужжащие диски», «перо в губах», «палочки со звенящими кольцами», по ­ лые (берестяные) трещотки и пр. [38; 62). В связи с собирательскими практиками отечественных ис­ следователей прошлых лет часть музыкального инструмента­ рия саами Кольского п-ова имеет русские названия. В резуль­ тате изучения музыкального инструментария саами некоторые атрибуты, относящиеся к так называемым шумовым инстру­ ментам, были систематизированы и транскрибированы в кон­ тексте саамского языка. В частности, шумящие амулеты-обере- ги, укрепляемые к поясу, шаманскому бубну, отнесены к классу идиофонов как разновидность подвесок и рамных погремушек: па нн ь т а л л (медвежий коготь), паннъ пальт эсь (клыки волка), паннъ ны гкеш ь (щучьи зубы), р у в в ьт куэ лльц (кольцо из ме­ талла) и другие атрибуты. Следует принимать во внимание тот факт, что некоторые зву­ ковые атрибуты (звуковые орудия) в архаических традицион­ ных сообществах не имеют специальных названий и связаны с описательной лексикой (название предмета, форма, характер звучания и пр.). В частности, охотничье копье саи те с укреп ­ ленными кольцами , применяемое в саамской ритуальной охо­ те на медведя, классифицируется как стержневая погремушка, 5 Ввиду того, что термины, относящиеся к эргононимам, представлены фраг­ ментарно, их дифференциация отражена только в подгруппе. 39

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz