Шорохова, Л. Я. Проверка на прочность : история создания и развития государственного областного унитарного предприятия ТЭКОС : документы, воспоминания ветеранов производства, фотографии из семейных альбомов / Л. Я. Шорохова. – Мурманск : Издательско-полиграфическое предприятие «Север», 2000. – 245 с., [2] л. ил. : ил.

24 года. В 1998 году закончил Мурманский государственный университет, электромеханический факультет, с отличием. Работал в этом же университете, в центре. При нашей встрече Александр Никитенко поделился своими впечатлениями о поездке в Швецию. УЧЕБА И ОТДЫХ. В апреле 1998 года предприятие направило меня на обучение в Швецию. Цель командировки: обучение принципу работы с теплосберегающими технологиями. Командировка длилась 40 дней. В шведском городе Стремсунге находится учебный центр, так называемая “Компетенция”, в котором мы проходили обучение. Нам выдали книгу. В книге несколько разделов. Мы должны были изу­ чить эти разделы. В разделы входили темы или вопросы сбережения тепла начиная от котельных, потом - тепловые сети и также домовые сети. Занимались настройкой автоматики тепловых пунктов. Такие тепловые пункты установлены в городе Мурманске в гостинице “Арктика” и в поселке Абрам-Мыс. Мы побывали в их теплоцентрах, теплопунктах, смотрели тепловые сети. Проходили практику на строительстве зданий, в которых используется теплосберегающая технология. Устанавливали в этих зданиях теплопункты: сами их разбирали , собирали , монтировали , балансировали систему отопления. Проводили замеры утечки тепла. Замер утечки тепла проводится так: специальным вентилятором в закрытом помещении нагнетается давление воздуха. Засекали время, в течение которого давление воздуха в этом помещении спадало до определенного уровня. По перепаду давления и промежутку времени вычисляли, на сколько здание герметично. Кроме этого, изучали систему вентиляции, на сколько эффективно работает она в здании. В субботу и воскресенье для нас организовывали культмассовые мероприятия. Посещали турбазу: катались на лыжах, снегоходах. Там в апреле, как и у нас в Мурманске, еще лежит снег. Три раза в неделю посещали бассейн, а также тир, спортзал. Наш досуг был хорошо организован. С нами были две переводчицы: одна - шведка, другая - русская, она жила в Швеции. В обычной обстановке, кто знал английский хоть чуть-чуть, общались по-английски. Мы подружились со шведской переводчицей Элизабет Рус, которая несколько лет жила в Санкт- Петербурге - училась в университете. Все свободное время она проводила с нами. Кроме занятий еще в субботу и воскресенье. Мы хорошо понимали друг друга. У них интересно поставлено обучение иностранным языкам. Телевизионные фильмы не переводятся, ни дублируются. Если чешский фильм, то на чешском языке, амери­ канский - на английском. Внизу идут субтитры на шведском языке. Человек быстрее учит язык, запоминает слова, выражения. 214

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz