Шабалина, О. В. Страницы истории этнографических исследований Кольского полуострова. Из фондов музея-архива истории изучения и освоения Европейского Севера Центра гуманитарных проблем Баренц региона Кольского научного центра Российской академии наук / О. В. Шабалина ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, ФГБУН «Федеральный исследовательский центр «Кольский научный центр Российской академии наук» (ФИЦ КНЦ РАН), Центр гуманитарных проблем Баренц-региона - Филиал ФГБУН Федерального исследовательского центра «Кольский научный центр Российской академии наук». - Апатиты : Издательство ФИЦ КНЦ РАН, 2022. - 158 с. : ил., цв. ил., портр., факс.

Слово «эвмория» с трудом поддается толкованию (рис. 38). По смыслу, оно, явно, близко к «эйфории». Может быть, это образец экспедиционного словотворчества по греческому образцу: «эу (эв)» в переводе с греческого — благо; «морос» — глупый, неразумный. Возможно, слово «эвмория» буквально означает «благоглупость». Кстати, некоторые этимологи возводят глагол «сморозить» (и фразеологизм «сморозить глупость») к семинаристскому жаргону и, соответственно, к греческому слову. Правда, данная версия не признается большинством ученых достоверной. В углу, под банным полком на рисунке сидит некое лохматое существо. Скорее всего, это банник (банный хозяин) — нечистый дух, обитающий в бане, согласно народным представлениям. Рассказы о банниках широко бытуют на Русском Севере и вполне могли быть услышаны этнографами. Рис. 38. В. В. Чарнолуский. Эвмория (надпись в левом верхнем углу: «Семжа»). 1922. Бумага, карандаш. Музей-Архив ЦГП КНЦ РАН. НВФ 1118 (32) Некоторые рисунки строятся на мотиве «добывания» песен, сходном с «добыванием» этнографических экспонатов (45 и 47). В подписи использована расхожая цитата, восходящая к романсу «Вы просите песен .» из репертуара исполнителя цыганских песен Саши Макарова в 1910-е гг. (рис. 39). На рисунке В. Я. В. использует меркантильные способы заинтересовать информанта: держа в руках, очевидно, экспедиционные консервы, одну из банок показывает женщине. Автор также обыгрывает тему флирта ради получения этнографической информации или экспонатов (рис. 40). Эвфемизм «Клубничка» как синоним любовно-эротических похождений восходит к поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души», где Ноздрев рассказывает Чичикову о своем новом приятеле, «премилом человеке» и «по всей форме кутиле» поручике Кувшинникове: «Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчет клубнички»81. На рисунках окончательно обобщается тема экспедиционного сибаритства и обжорства. Чаепитие, явно, становится «безумным» и длится с восьми утра до восьми вечера (рис. 41). На ртах этнографов появляются замки, говорящие о невозможности пить чай дальше. Впрочем, на этот случай у русских крестьян всегда готово присловье: «Пей! Вода дырочку найдет». «Нравственная гибель» вследствие бесконечных угощений становится соизмеримой с «ужасом физической гибели» в арктических водах (рис. 42). 81 Гоголь Н. В. Мертвые души. Т. 1// ГогольН. В.ПСС: в 14 т. / АН СССР; Ин-трус. лит. (Пушкин. дом). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 6. Мертвые души. Т. 1. 1951. С. 65-66. 45

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz