Шабалина, О. В. Страницы истории этнографических исследований Кольского полуострова. Из фондов музея-архива истории изучения и освоения Европейского Севера Центра гуманитарных проблем Баренц региона Кольского научного центра Российской академии наук / О. В. Шабалина ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, ФГБУН «Федеральный исследовательский центр «Кольский научный центр Российской академии наук» (ФИЦ КНЦ РАН), Центр гуманитарных проблем Баренц-региона - Филиал ФГБУН Федерального исследовательского центра «Кольский научный центр Российской академии наук». - Апатиты : Издательство ФИЦ КНЦ РАН, 2022. - 158 с. : ил., цв. ил., портр., факс.

на Канине эпидемией на оленях. Многие самоеды полагали также, что их меряют для того, чтобы отдать в солдаты»76. Путешественник был брошен проводниками в северо-западной части полуострова и лишь с помощью случайно встреченного промышленника добрался до Мезени. Исторические метаморфозы послереволюционного времени изменили и коммуникацию «полевик - абориген». На рисунке этнограф, выступающий посредником между совслужащим и ненцами, шутливо обыгрывает возможность перевести административный или исследовательский типы общения в куплю-продажу, а точнее - - спекуляцию (рис. 28). Словечко «спекульнем» - - явно, дань просторечию эпохи НЭПа. В рисунках пародируется ситуация контакта аборигенов с этнографами в эпоху воинствующего атеизма, скорее всего, нафантазированная студентами-этнографами в часы отдыха, а не реальная (рис. 29), Рис. 28. В. В. Чарнолуский. Чиновники по описи оленей. Володя переводит с самоедск.: «Бери что хочешь только оленей не трогай». В. В.: «Спекульнем?» (надпись в левом верхнемуглу: «Канин нос »), 1922. Бумага, карандаш. Музей-Архив ЦГП КНЦ РАН. НВФ 1118 (73) Рис. 29. В. В. Чарнолуский. Боги Во приноситсяжертва снова. Богам приносится жертва, нынче Бога нету, Вы заместо их, так вот я тебе жертву принесу (надпись в левом верхнем углу: «Тонкой »), 1922. Бумага, карандаш. Музей-Архив ЦГП КНЦ РАН. НВФ 1118 (74) Серию из трех рисунков можно условно озаглавить «Поиски «хейсе». В прибалтийско-финской мифологии Хийси — лесной дух, леший, черт. В поздних финских мифологических сюжетах - - привидение, дух умершего, появление которого предвещает смерть, или великан. Наблюдается тенденция к употреблению имени Хийси как обозначения злого духа вообще. Ему посвящались огромные каменные валуны, каменные кучи (так называемые сады Хийси). Вполне вероятно, что слово «хейсе» в данном контексте на подписях к рисункам - - это искаженное «хийси», и Чарнолуский - - студент-этнограф - - использовал его для обозначения злого духа и связанного с ним священного места, на поиски которого были направлены усилия участников экспедиции. Помимо широко известных у ненцев святилищ (о. Вайгач и оз. Нум-то), в тундрах п-ова Канин были разбросаны небольшие жертвенные места, принадлежащие либо одному роду, либо отдельным семьям, кочевавшим в данном районе. Жертвенники часто располагались возле камня какой-нибудь особой формы. 76 Житков Б. М. По Канинской тундре // Отчеты экспедиции Императорского Русского Географического общества на Канин Полуостров в 1902 г. СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1904. С. 11. 40

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz