Селиверстов, Л. С. В Арктике на парусниках и атомоходах / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2008. - 413, [1] с.: ил., портр.

Начальник портопункта фигура колоритная: могучий бородатый крепыш лет под шестьдесят —классический представитель северных поморов. Суровый с виду, неторопливый, немногословный, он не спеша поднялся на палубу, осмотрел вах­ тенных, потом подошедших к нему командиров и, точно определив того, кто ему нужен, спокойно глуховатым голосом сказал: «Проводи к капитану». Этот молодец даже не представился, был абсолютно убежден, что тут он главный хозяин и ника­ ких представлений не требуется и так всем всё ясно. А на палубе уже всё идет своим чередом. Пассажиры встречных потоков, прибывшие и отбывающие в Архангельск, которых, кстати, значительно больше, разбираются со своими пожитками, представляются или прощаются с пассажирским помощником, вахтенными у трапа и спускаются но трапу в катер. Пошли первые подъемы немного­ численного груза: кое-что из продовольствия да товары первой необходимости — катерные моторы, рыболовные принадлежности, велосипеды, какие-то коробки. Начальник портопункта немного задержался у капитана. Оно и понятно, когда поднимался по трапу, осторожно держал перед собой в одной руке подержанную кожемитную сумку. Это уже вековая поморская традиция, хлебосольство своего рода: угощать капитана первого прибывшего морского судна сёмгой своего посола. Повторюсь, это старинная поморская традиция. Поморы совершенно искренне счита­ ли (вполне оправданно), что лучше этой царской рыбки на свете ничего нет. И, разумеется, ею приветствовали только избранных, в том числе морских капитанов. Но вот теперь на палубе появились уже два здоровенных русских мужика! За­ метно подобревший начальник порта оживился от удовольствия и гордости —сам капитан провожал его к трапу и наш Максим Афанасьевич в накинутом на плечи дождевом плаще —само уважение и почтение к местным представителям власти — дружественно и доверительно что-то обсуждают. Хорошо, приятно обслуживать поморские становища Беломорского побережья. Народ крепкий, энергичный, ухватистый. Не оглядывают робко большое морское судно, а сразу берут инициативу в свои руки, лихо покрикивают: «Вахтенные, при­ нимай концы, протяните вперёд —спустите назад под стрелу. Выведи стрелы боль­ ше за борт!..» Только успевай разворачиваться. Я всегда с гордостью и искренним восхищением смотрел на этих энергичных, азартных мужиков, молодых ребят, нередко женщин, дружно, отважно управлявшихся в своих утлых катерах и карбасах, которые в свежую погоду нещадно кувыркаются на волне у борта солидного «моряка». А вот и доклады грузового и пассажирского помощников старпому: «Груз сдан, документы оформлены, пассажиры приняты на борт». Начальник порта и грузопо­ лучатель крепко пожимают руки и быстро спускаются по трапу на катер. Несколь­ ко команд и плавсредства, отвалив от борта, пошли к берегу. «Боцман —на бак! С якоря сниматься!» —звучит команда с мостика. Теперь «Сестрорецк» направля­ ется в Архангельск. Вышли с Сосновецкого рейда на рекомендованный путь и лег­ ли на курс в Горло Белого моря. Что-то пустынно вокруг. За весь переход от Свято­ го Носа только два-три встречных лесовоза из Архангельска да вечные спутники моряков —чайки, как обычно, ссорятся и постоянно заводят междоусобные свары за каждый отброс с судового камбуза. После полудня, где-то на подходе к Зимнегорскому маяку, вдруг неожиданно повеяло замечательно теплым южным ветерком. Поразительные природные пере­ мены, будто вдруг оказались в другом климатическом поясе. Пришло замечатель­ ное цветочно-ароматное тепло с южной полуденной стороны. Спокойно величавые 265

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz