Селиверстов, Л. С. В Арктике на парусниках и атомоходах / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2008. - 413, [1] с.: ил., портр.

что двум немолодым опытным морякам, военному и торговому, было о чем погово­ рить, так сказать, без посторонних. А я, в качестве вахтенного штурмана, выхожу на связь с диспетчером в Иоканге, не помню его позывной, скажем, «рейд два», и информирую его: —Я —«Сестрорецк», подхожу к вам... через час буду на рейде, прошу указаний о швартовке. Диспетчер, как это нередко бывает, начинает довольно долго и не всегда толко­ во объяснять, чтобы шли не спеша, наверное придется ожидать освобождения при­ чала, потому что... Вдруг адмирал подходит ко мне и этак спокойно говорит: —Леонид Степанович, можно мне трубку? —Разумеется, товарищ адмирал, —передаю ему трубку. Далее короткий разговор: —Рейд два, я —Пушка. Переспросил меня: —Через сколько подходите, Леонид Степанович? Ага, понял. Рейд два, я — Пушка, через пятьдесят минут «Сестрорецк» будет у причала. Как понял? —Пушка, я —рейд два, понял, я понял, исполняю! Адмирал передал мне трубку, скупо улыбнулся, чуть помолчал и добавил: —А славно я с вами прокатился, Леонид Степанович! Жаль, время быстро про­ бежало, пойду, пожалуй, вниз собираться, спасибо вам всем! И легко, но уверенно пошел к двери. Через час или чуть менее «Сестрорецк» подошел к причалу, на котором стояли две довольно многочисленные группы военных. Одни —старшие и среднего звания офицеры, другие засуетились у кромки причала —швартовщики с кранцами, выб­ росками, с уже готовой трап-сходней, в новеньких рабочих рукавицах. «Всегда бы так, братцы! Но... не всегда же приезжают адмиралы —соображать надо, старпом!» — подумалось мне. Капитан Галкин подвел свой старый «рысак» к причалу так, что матросы подавали швартовы прямо в руки военным морякам. А парадный судовой трап уже завис над причалом. Да, бывали и мы молодцами! Командующий, остано­ вившись у трапа, еще раз крепко пожал руку капитану, приветственно махнул ру­ кой всем морякам и, степенно спустившись на причал, попал в окружение коллег. Затем, правда, без адмирала на борту, мы все же сравнительно быстро без про­ блем зашли на внутренний рейд и, не задерживаясь, пошли на швартовку. Все идет своим чередом. На причале небольшая стайка встречающих, проворные матросы- швартовщики, приветственные возгласы знакомых, мы тут, как дома. Не помню точно, но стоянка в Иоканге была довольно продолжительная, примерно 10 часов. Выгружают и отвозят в поселок прибывший из Мурманска груз, иногда обрат­ ный груз на судно, нередки посетители с берега на судно —у кого что. Одни интере­ суются, когда отход, другие просят разрешения посмотреть судно. Как-то «налади­ лись» с визитами небольшая группа 4—5 женщин. Интеллигентного вида, хорошо одетые, очень учтивые дамы от 25 до 35 лет. Однажды сижу я у капитана в каюте с докладом по судовым делам часов около десяти утра. Вдруг заходит вахтенный тре­ тий помощник и докладывает: —Максим Афанасьевич, тут к Вам... женщины с берега. —Проводи, —отвечает капитан. Дамы заходят, заметно робея. Но хозяин каюты, наш «стареющий Гранд» (ему уже за пятьдесят) Максим Афанасьевич был талантливым мастером общения с пре­ 244

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz