Селиверстов, Л. С. В Арктике на парусниках и атомоходах / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2008. - 413, [1] с.: ил., портр.
здесь к пассажирским судам отношение было особое. Практически все жители пор- топункта отчётливо понимали, что они, невидевшие Большой земли по году, а то и по два, могут добраться туда только на этом стареньком теплоходе. Эти люди, «делавшие» погоду на метеостанциях, изучавшие море, пасшие оленей, ловившие рыбу, бороздившие океанские глубины между Европой и Америкой, охранявшие отечественные границы, считали пассажирский теплоход ниткой, соединявшей их с другим миром, по которому все очень истосковались. С волнением ступая на трап пассажирского теплохода, они с лёгкой робостью и восхищением смотрят на клепаный борт и чистую деревянную палубу. Тут их приветливо встречает элегантный пассажирский помощник капитана. Бронзовые, начищенные до блеска поручни трапов в вестибюле, яркие плафоны, столики в рес торане, накрытые белоснежными скатертями, пианино и кресла для отдыхающих, красивые официантки с кокетливыми наколками в волосах и белых передничках, коньяк, традиционные сто граммов водочки (извините —норма!), громкая магнито фонная музыка восхищали, завораживали. А уютные каюты с аккуратно заправлен ными койками и светильниками в изголовьях —вершина самых пылких мечтаний! Пассажиры из Иоканги были в основном военные: матросы срочной службы, офицеры и старшины-сверхсрочники с семьями. Нередко бывали старшие офице ры и даже адмиралы. С ними было особенно приятно общаться. Вспоминается один, прямо скажем, знаковый случай. Мы шли на «Сестрорецке» в очередной рейс по расписанию восточной линии: Мурманск—Иоканга, соответственно, со всеми промежуточными заходами. В Североморске к нам «подсел» возвращавшийся, вероятно из командировки, командующий базой —адмирал. Тепло поблагодарив сопроводившего его в отведенную каюту пассажирского помощника Плюснина, он не спеша обустроился в уютном номере. После неболь шого отдыха поднялся на мостик, поздоровался с вахтой и скромно попросил у капитана разрешения побыть тут —посмотреть окрестности Кольского побережья. Крепкий, внешне дородный, лет под пятьдесят, адмирал сразу же нам всем чрез вычайно понравился своим доброжелательным, спокойным обращением и тактом. Они довольно долго стояли с капитаном Галкиным на открытом крыле мостика и оживленно о чем-то беседовали, причем говорил больше капитан, указывая време нами то на один, то на другой участок побережья. Было ясно, что командующий базой, вероятно, опытный моряк и командир, поднялся на мостик не только «поды шать воздухом». Затем оба поежившись, вечер был тихий, но все-таки по-осеннему свежий, зашли в рулевую рубку. Адмирал поблагодарил капитана за «очень инте ресную морскую экскурсию», посмотрел на всех нас, вахтенных, и как-то по-дру- жески сказал: «Ну, Максим Афанасьевич, когда такие моряки стоят на вахте, я пой ду к себе в каюту и буду спокойно спать!». И в самом деле —хороший адмирал — любезный и умный. Обошли все положенные портопункты, подходим к Иоканге, примерно час до прибытия. Адмирал второй раз поднялся на мостик и, поздоровавшись с нами, скром но пристроился в углу рубки у иллюминатора с хорошим обзором побережья. Мы не виделись с ним с той первой встречи после выхода из Североморска. Но, занима ясь своими старпомовскими делами, я несколько раз заметил, что он заходил или выходил из каюты капитана. Было понятно, что этот старый опытный военмор не любит терять время впустую, даже будучи пассажиром. Лишь добавлю, что наш Максим Афанасьевич ни словом не обмолвился о беседах с адмиралом. Понятно, 243
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz