Селиверстов, Л. С. Из Поморья - в океан : записки моряка / Л. С. Селиверстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2005. - 374 с.: ил.

Сколько же этих рискованных экспериментов пришлось на долю арктических моряков за последние полвека? Зимние арктические перевозки и выгрузки на ледо­ вый припай, открытие зимней линии Континент — Канада, круглогодичная нави­ гация Мурманск—Дудинка, сквозные сверхранние рейсы по высокоширотным трас­ сам Северного морского пути. Кстати, один из таких рейсов из Гамбурга Север­ ным морским путем в Японию на теплоходе «Кола» блестяще осуществила капитан Тибряева. Да, всего не перечесть. Планируют на берегу — свершают моряки, не­ редко в экстремальных условиях. Ах, эти рискованные экспериментальные плавания в северных морях! Общеиз­ вестно, что в осенне-зимний период Баренцево, Норвежское, Северное моря и се­ верная часть Атлантического океана находятся под особо активным воздействием штормовых циклонических депрессий. Жестокие ветры, беспорядочное, бурное волнение, полярная ночь, снежные заряды и обледенение судов — обычные спутни­ ки мореплавателей в этих районах. Они чрезвычайно усложняют работу судовых экипажей и резко повышают риск судоходства. Вспоминается еще один экспериментальный рейс. В последних числах декабря 1975 года теплоход «Капитан Панфилов», головное судно серии рудовозов-кон- тейнеровозов, совершавшее свой первый рейс из Бремена в Мурманск с грузом труб большого диаметра для строящегося в Сибири газопровода, был застигнут в Нор­ вежском море жестоким зимним штормом. Тут надобно заметить следующее нема­ ловажное обстоятельство. Перевозка этих огромных стальных труб из Западной Европы в Мурманск в общем-то только начиналась, и трубы перевозили в трюмах. Мы уже практически заканчивали погрузку в порту Бремена, когда раздался зво­ нок из Мурманска. Главный диспетчер пароходства Геннадий Андреевич Загре- бин сказал буквально следующее: «Капитан, руководство пароходства решило про­ вести эксперимент: осуществить перевозку небольшой партии труб на верхней па­ лубе. Понимая, что время зимнее и штормовое, поручено ограничиться партией по два ряда на люковую крышку. С грузоотправителем договоренность имеется». Я напомнил Геннадию Андреевичу, что судно не имеет бортовых килей и очень силь­ но подвержено бортовой качке, что весьма опасно для перевозки палубного груза зимой. Однако главный диспетчер повторил: решение принято, перевозка экспери­ ментальная, понятно, что потеря палубного груза не исключается. Ну что же, если решение принято, то возьмем палубный груз. Погрузили, не­ мецкие стивидоры-такелажники закрепили трубы по всем существующим техни­ ческим условиям перевозки грузов морем. А через трое суток плавания в районе острова Свине у северо-западного побережья Норвегии нас догнал глубокий цик­ лон с Атлантики. Западный — северо-западный ветер, достигавший временами ура­ ганной силы, и огромные волны нещадно трепали судно. Идти назначенным кур­ сом не было никакой возможности, и теплоход штормовал, пытаясь удерживаться против волн. Палубная команда, руководимая старшим помощником Н. И. Круть- ко, вторым штурманом В. С. Ревенко и боцманом Б. П. Чвала, не считаясь со слож­ ными, опасными штормовыми условиями, отчаянно боролась с разбушевавшейся стихией за сохранность груза и безопасность судна. Моряки периодически выбира­ ли появившуюся слабину тросовых креплений, удерживающих груз (цепных креп­ лений на судне еще не было). Они вели постоянный контроль надежности закры­ тий трюмов и устойчивости палубного каравана труб. Однако стихия оказалась сильнее моряков и в один из кульминационных поры­ вов шторма переиграла нас. Все произошло довольно быстро и как-то внезапно. 371

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz