Селиверстов, Л. С. Из Поморья - в океан : записки моряка / Л. С. Селиверстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2005. - 374 с.: ил.
соответствии с международными правилами. Под вечер старший помощник Алек сандр Долгов провел общий инструктаж с экипажем по технике безопасности и некоторым особенностям в поведении экипажа при океанском плавании. Старпом правит службу энергично, истово — первый рейс в этой должности. Моряк толко вый, инженер-судоводитель, работал со мной четвертым и вторым штурманом, за рекомендовал себя вполне положительно. Теперь вот старпом. С выходом из Ла-Манша в Атлантический океан получили рекомендации для плавания в океане с научно-исследовательского судна погоды «Эрнст Кренкель». Такие суда — английские, французские, норвежские, русские и других стран — по международной договоренности несли по очереди дежурство в центральном райо не Атлантики и осуществляли гидрометеорологическое обеспечение переходов че рез океан транспортных судов по предварительным заявкам. Капитан «Эрнста Крен келя» Васкевич рекомендовал следовать в точку с координатами 40° северной ши роты и 35° западной долготы — это северо-западнее Азорского архипелага. Ну, что же — это совпадает с нашими намерениями. В первые дни плавания в океане погода по большому счету не весенне-летняя, «гнилая». Ветер западный — юго-западный 5—6 баллов, море 4 балла, облачно, временами дождевые заряды — прохладно, сыро, неуютно. Даже бегать в плане физзарядки по утрам не хочется: постоянно летят через борт брызги холодной оке анской волны, палуба мокрая с потоками катящейся воды. Температура наружно го воздуха + 15°, воды + 14°, скорость неизменная около 13,5 узлов. Моряки не уны вают: все еще впереди — и загар, и купания. После 16 часов провели тренировочное учение с вводной «Обесточивание суд на на переходе», прошедшее успешно: автоматика сработала безотказно, в уста новленные временные интервалы автоматически включились в работу аварийный дизель-генератор, освещение, важные пункты и посты судового жизнеобеспечения. Старший электромеханик Л. Д. Солодиков, специалист высшей квалификации, постоянно обеспечивает безукоризненную работу своего большого и хлопотного электрохозяйства. Для более уверенных действий в нестандартных ситуациях с су довым электрооборудованием, системами и приборами он разработал краткие ин струкции и памятки вахтенным судоводителям — это очень важно, особенно в слу чае обесточивания судна. Вечером провел с штурманами занятие по проработке кубинского рейса (при мерно за неделю до занятия были выданы персональные задания): навигационная составляющая рейса, эксплуатационно-экономические показатели, портовые, са нитарные, иммиграционные, таможенные правила в кубинских портах. Старшие судоводители отработали темы отлично. Хуже дело обстоит у четвертого помощ ника: несерьезное отношение к полученному заданию и, соответственно, слабые, поверхностные знания. Пока это просто молодой бесшабашный дилетант в мор ском деле: улыбается и ... лущит семечки. Что же, есть объект для работы старпому. Погода, к сожалению, не улучшается. День за днем одно и то же: ветер юго- западный, свежий, временами до 8 баллов, море 5—6 баллов, прилично раскачива ет, волна уже довольно четко выраженная, гребни временами залетают на палубу с наветренного борта, дождь зарядами, пасмурно, тяжелые темные облака хаотично летят с запада. Невозможно вести палубные ремонтные и покрасочные работы. На старпома и боцмана тяжело смотреть: время идет, а работы не подвигаются. Я по нимаю, что у этих арктических моряков были такие радужные надежды на прове дение этих работ. Но пока у них скорбный вид и очень нелицеприятные взгляды на «божий мир». 270
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz