Селиверстов, Л. С. Из Поморья - в океан : записки моряка / Л. С. Селиверстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2005. - 374 с.: ил.

тонн. Ливерпуль в течение нескольких столетий был главным английским центром торговли с заморскими странами и, в частности, с колониями. Ради справедливости нельзя не отметить факт, что британцы, безусловно, ве­ ликая, достойная всяческого уважения нация (естественно, некоторые суждения о группе портовых грузчиков не в счет). Англичане в большинстве своем народ сдер­ жанно-спокойный, безусловно, талантливый, трудолюбивый и очень патриотич­ ный. Чувство собственного достоинства (иногда чуть заметного превосходства) выгодно отличает эту нацию среди других европейских стран, да и не только евро­ пейских. По-моему, это особенно цепко замечают моряки. Встречающие иностранное судно, идущее в британский порт, лоцман, экипажи буксировщиков, швартовщики на причалах — это первые «визитные карточки» нации. Всегда приятно общаться с поднявшимся на мостик подтянутым, независимо от возраста, спортивного вида специалистом, моряком, джентльменом. Корректное представление капитану, веж­ ливое приветствие, поздравление с приходом, непременно свежие газеты, обяза­ тельные вежливые вопросы о погоде на переходе, здоровье экипажа. И тут же энер­ гичные первые команды-рекомендации: лоцман вступает в должность — пошли! Да, приятно иметь дело с британскими специалистами по вопросам мореходства, управления судами, швартовыми операциями. Вот и сейчас — заход в порт, швартовка, несмотря на свежий западный ветер, сильное течение и множество судов, а также вход кормой вперед в шлюзы (это во­ обще нетипичные ситуации) — все выполняется безупречно, профессионально и спокойно. Правда, и лоцман высказал одобрение действиями моряков при швар­ товых операциях, что приятно. Небольшой инцидент все же был. Перед входом в шлюзы к судну подошли два буксировщика. Наши моряки подают стальные тро­ сы. На буксирах их выбирают, и вдруг... на одном из судов матросы бросают ко­ нец троса обратно в воду. Я спрашиваю лоцмана, что это значит? Лоцман преду­ предительно поднимает руку и начинает разговор по радиотелефону с буксиров­ щиком. Фразы короткие, резкие, повелительные. Я понял из этого не очень вежливого (западного) и быстрого обмена, что буксировщик не желает принимать стальной трос — зыбь, опасно! После моего пояснения лоцману (я предвидел и ожидал эту выходку со сторо­ ны буксировщика), что мы идем первым рейсом после приемки судна и будем заку­ пать снабжение, в том числе синтетические тросы здесь, в Ливерпуле. Лоцман по­ нял суть дела — еще несколько коротких повелительных фраз, буксировщики кон­ цы снова приняли и повели «Дмитрий Донской» к входу в шлюз. Лоцман оказал мне важную услугу. Я, естественно, поблагодарил его и принес свои извинения, обещая исправить эту серьезную недоработку. Правда, в то время требования иметь синтетические тросы в портах Канады категорично не ставились, и мы просто не обратили внимания. А британцы могли встать в позу, если бы не реакция и настой­ чивость лоцмана. Сразу же после швартовки началась выгрузка, а через трое суток все было за­ кончено. Нам тут крупно повезло — все три дня была сухая теплая погода, и зерно выгружали в две смены (редкая практика в портах Англии). Хотя для моряков оп­ ределение капитана «повезло» было, мне кажется, весьма спорным. После стреми­ тельных походно-швартовных и грузовых операций в портах США, утомительных переходов по Сивэю с его шлюзованиями, плаваний по узким, с жестко регламен­ тированными правилами каналам, океанского перехода из Канады в Англию, вы­ нужденной восьмисуточной якорной стоянки на внешнем рейде Ливерпуля, эки­ 17 ' 259

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz