Селиверстов, Л. С. Из Поморья - в океан : записки моряка / Л. С. Селиверстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2005. - 374 с.: ил.

чет смещение груза в трюмах и разрушение корпусных конструкций. Допускать такого положения судна ни в коем случае нельзя — это может оказаться ги­ бельным. В этом плавании в положении, близком к развитию такой критической ситуа­ ции, и оказался в одну из штормовых ночей наш маленький «Заполярный». Плот­ ный снежный заряд сократил видимость до нескольких десятков метров. Огромная попутная волна с какой-то немыслимой мощью подхватила и подняла на гребень судно. Появилось нереальное ощущение этакого свободного полета теплохода в хаотической круговерти океана. Резко сбросили обороты главного двигателя. Судно судорожно дернулось, будто набежало на тугое, но очень жесткое препятствие. Гребень волны пролетел вперед, и судно, рухнув в лощину между водяными вала­ ми, завалилось на борт. Послышался продолжительный грохот в одном из трю­ мов. Словно молния пронзила мысль: «...где-то груз “пошел”, сорвался с крепле­ ний». Очередная волна нанесла могучий удар в скулу левого борта и сдержала стре­ мительное падение судна. Мы поняли, что на этот раз пронесло. Как выяснилось позднее, смещение груза в трюме оказалось неугрожающим. Просто сорвавшаяся часть нескольких стальных рулонов обрушилась на металли­ ческий набор и бортовую обшивку, круша все деревянные крепежные клетки. Уда­ ры металла о металл и создали в момент крена впечатление сокрушительного гро­ хота. Надо добавить, что в этом трюме в тот критический период оказалась ава­ рийная судовая группа моряков: второй помощник Дима Кондратович, боцман Николай Бревнов, матросы Харченко, Кузнецов, Гавриленко. Во всех трюмах были специальные запасы аварийных материалов: брусья, доски, сбитые гвоздями и ско­ бами деревянные клетки. И эти замечательные, бесстрашные люди, смертельно рис­ куя, забросали образовавшиеся при смещении грузовых мест пустоты и предотвра­ тили резкое смещение огромных стальных рулонов на другой борт. Такой невероятный взлет и падение судна на один борт нанес ему немало повреждений. Сорвало левый парадный трап, чудом удержалась на дополнитель­ ных найтовых левая шлюпка, на палубе снесло почти все вентиляторы (их нижние заслонки выдержали и не допустили поступление воды в трюмы). Были разруше­ ния и в помещениях. В моей каюте сорвало и перекинуло через стол спинку дивана, снесло пианино в салоне комсостава, побило мебель в кают-компании и столовой. Весь переход от Северной Америки до западного побережья Англии около 10 суток океанский шторм с очень редкими и короткими ослаблениями трепал суд­ но. Экипаж отчаянно боролся со стихией. Конечно, в первую очередь мы выдержа­ ли потому, что были молодыми, сильными и в подавляющем большинстве смелы­ ми, закаленными в арктических плаваниях профессионалами. Абсолютно прав был старый опытный моряк парусного флота, сказавший когда-то великие слова: «Ко­ рабли все хороши — дело не в них, а в людях!». Вениамин Тырлов — капитан теплохода «Бухтарма», шедшего на трое суток позади нас, — моряк энергичный, опытный, отважный, притом с добрым юмором, рассказывал, что на том тяжелом переходе он пытался хотя бы чуть-чуть уснуть... в ванне. Смеясь, он вспоминал: «Сначала в ванне уютно и спокойно, но более часа не выдержать — очень жестко!». Да, бывало всякое на этих зимних переходах через Северную Атлантику. Припоминается один трагикомический случай во времена плаваний на «Заполярном». Мы шли из Канады через Атлантику в Европу с жесто­ ким попутным штормом. Судно испытывало изнурительную смешанную качку, порою зарываясь в волны по самую надстройку. Рано утром во время вахты, стоя на крыле мостика, я бросил взгляд на корму и поразился высоте взметнувшейся 220

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz