Селиверстов, Л. С. Из Поморья - в океан : записки моряка / Л. С. Селиверстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2005. - 374 с.: ил.

Весь день 30 апреля управленческая машина грохочет на запредельных оборо­ тах: сыплются указания, требования, запросы — «отход на контроле у начальника пароходства!». Извините, а причем же тут капитан и экипаж? Судно, полностью готовое к приему груза, еще вчера поставлено к рабочему причалу — грузите! Наше дело — перевозить, а грузить и выгружать обязаны порты — «ежу понятно!», как говорят местные острословы. Капитану и экипажу после нелегкого морского пла­ вания и перед очередным выходом в море самое время немного отдохнуть, побыть дома с семьей, а еще бы лучше в кои-то веки и праздник провести на берегу в кругу родных. Куда там! Вахтенный матрос у трапа, словно барышня-телефонистка, только успевает переключать телефоны: «Леонид Степанович... опять берег на проводе, из пароходства». И снова:«.. .сколько груза на борту, когда полагаете закончить?». Да будьте вы неладны — спрашивайте у портовиков! Но срываться нельзя: все дол­ жно быть толково, вразумительно, а главное, корректно — какое ни какое, а на­ чальство, да и, честно говоря, тоже люди подневольные, с них ведь тоже кто-то спрашивает. Но есть небольшая разница — вы, господа, после конца рабочего дня или смены пойдете по домам — впереди два-три свободных праздничных дня. А моряки — в море, «носом на волну», как говорят рыбаки. Но тут уж, извините: кого чему учили! После 16 часов, то есть с началом работы второй смены, портовики, что назы­ вается, пошли ва-банк! А подлинный аврал начался с распоряжения руководства пароходства о крайней необходимости выйти в рейс сегодняшним днем: решается месячный план пароходства. Портовики второго района предпринимают отчаянные усилия завершить погрузку к 23 часам. Еще раз проверили глубины у причала — можно грузить на малую воду до осадки: носом 9,2 метра, кормой 9,7 метра. Транспортеры погрузочного комплекса пущены на самый полный ход. И стран­ ное дело — какой-то азарт этой в общем-то алогичной лихорадки захватил не только портовиков, но и экипаж, по крайней мере, большую часть командиров. Старпом с боцманом уже с утра готовят судно к отходу, будто у них и не было сомнений в возможности выхода в рейс именно сегодня. Механики еще и еще раз проверяют свои заведывания и энергично требуют доставки масел, технического снабжения согласно дополнительным заявкам: «...судно на отходе — какие там отсрочки!». Грузовой помощник Швецов (первый рейс идет в должности второго штурмана) в новеньком комбинезоне и добротных импортных башмаках без конца месит апа­ титовую грязь на причале — следит за изменением осадок судна носом и кормой. Он, кажется, уже сутки не появлялся в кают-компании. Хороший штурман, но пока очень увлекается и много хлопочет по мелочам, а это может привести к промахам и ошибкам в серьезных судоводительских задачах — все должно быть в меру. В 11 часов вечера второй штурман, стоя на краю причала около кормового подзора судна и внимательно глядя на грузовую «гребенку» осадок, поднял и скре­ стил руки над головой — стоп грузить! Это сигнал оператору погрузочного кон­ вейера. Погрузка окончена — молодцы портовики, как и обещали, окончили по­ грузку в 23.00. Рейсы на Росток особенно радуют механиков. Дело в том, что наше судно го­ ловное в новой серии и, естественно, по ходу эксплуатации выявляется немало раз­ личных недоработок, особенно в механизмах и системах нового судна. К чести не­ мецких судостроителей следует сказать, что они довольно активно и творчески ре­ агируют на замечания и рекламации моряков. При заходах судна в Варнемюнде, где оно выгружается, судостроители за два-три дня стоянок довольно оперативно устраняют обнаруженные судовыми специалистами неисправности. 212

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz