Селиверстов, Л. С. Из Поморья - в океан : записки моряка / Л. С. Селиверстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2005. - 374 с.: ил.

сон на обратном пути — вот и все в первоначальном варианте. Хотя всем морякам- полярникам было известно, что перечень пунктов выгрузки часто менялся в зави­ симости от ледовой обстановки в том или ином районе Арктики. Но эксплуатационники Мурманска и портовики Архангельска подбросили прямо-таки сногсшибательный сюрприз. Нам предстояло перевезти из Архангель­ ска в Хатангский залив две секции плавучего причала. Это была серьезная и очень ответственная задача. Но это было еще впереди. А пока предъявлялось к погрузке большое количество различных генеральных грузов: от свежих и соленых овощей и стройматериалов до галантерейных и винно-водочных изделий. Специфика работы судов-снабженцев в Арктике — это особая, огромная и очень интересная тема повествования, достойная талантливого мастера. Это история ос­ воения, обустройства и жизнедеятельности огромного сурового Арктического по­ бережья: от Новой Земли до Берингова пролива. Суда типа «Немирович-Данчен­ ко» были великолепные арктические снабженцы для своего времени. Они имели четыре трюма с твиндеками — это восемь довольно вместительных помещений. И изобретательные портовики в содружестве с опытными штурманами умудрялись разместить в трюмах и твиндеках множество различных грузовых партий для деся- ти-пятнадцати и более пунктов выгрузки. Да плюс к тому несколько партий на палубах — тех грузов, которые не боятся влажности. Наш второй помощник Иван Григорьевич Бородин — молодой, но опытный, грамотный судоводитель и отличный грузовой помощник капитана. Он талантли­ вый организатор грузовых операций на судне. По характеру спокойный, сдержан­ ный, немногословный, он никогда не казался уставшим или чем-то явно расстроен­ ным, всегда строго спокойный, собранный, пунктуально исполнительный. Таких грузовых помощников портовики, как правило, недолюбливают, но уважают и побаиваются — мимо этого ничего не пройдет: ни поврежденная упаковка, ни под­ текающая бочка, ни порванная контрольная лента на ящике. Погрузка на Бакарице шла как обычно — медленно, не очень организованно, с продолжительными простоями и частыми нервными объяснениями со стивидора­ ми, диспетчерами, бригадирами, сопровождающими груз, и другими представите­ лями береговых структур, ведомств и служб. Более всего проблем было с поступле­ нием и погрузкой свежих овощей. Тут как всегда нестыковки. Поступила партия картофеля для Тикси, но ее нужно грузить после той, что идет на Зеленый Мыс, потому что она будет выгружаться прежде колымской. Портовики требуют разрешения грузить на твиндек, но еще трюм не закрыт, — не закончили погрузку ящиков с техническим снабжением на Колыму и так без конца. А время неумолимо, — свежие овощи груз скоропортящийся, сроки достав­ ки жестко ограничены. Доставить их в Хатангу, Тикси, на Колыму — дело непрос­ тое и нескорое. Тут и претензии, и просьбы, и требования грузоотправителей из центральных областей России и получателей в арктических портопунктах. Аркти­ ческая навигация коротка и часто непредсказуема. Наконец, старпом со вторым помощником докладывают о сроках окончания погрузки: сегодня к концу суток портовики заканчивают погрузку, а две бригады в ночную смену закрепят груз и закроют трюма по-походному. Завтра утром можно сниматься с Бакарицы, где простояли практически ровно неделю. Следующим утром с началом рабочего дня на борт явились представители гру­ зоотправителей, порта, сопровождающие грузы, и прочие должностные лица — опять большая делегация. От судна представлены старпом и второй. Начало само­ го ответственного мероприятия — подписание грузовых документов. Бумаг — че­ 11 — 1664 161

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz