Селиверстов, Л. С. Из Поморья - в океан : записки моряка / Л. С. Селиверстов. – Мурманск : Мурманское книжное изд-во, 2005. - 374 с.: ил.

В Хатангский залив... с причалами на борту В о второй половине июля после завершения рейса на Новую Землю получили указания главного диспетчера пароходства следовать в порт Архангельск под погрузку назначением в арктические порты. Теперь судно официально приступило к выполнению первого арктического рейса. Погожим летним утром «Немирович-Данченко» подошел к лоцманской стан­ ции около устья Северной Двины. Лоцманский катер подошел к нашему трапу. На палубу поднялся немолодой, коренастый моряк. Поздоровался с вахтенными, энер­ гично прошел на мостик и представился: «Здравствуйте, моряки, с приходом, — лоцман Широкий!». Я тоже представился: «Здравствуйте, лоцман, — капитан Се­ ливерстов». Лоцман чуть вздрогнул, посмотрел на меня острым взглядом слегка выцветших серых глаз и как бы в раздумье полувопросительно промолвил: «Фами­ лия очень знакомая — не из мезенских?». Я приветливо подал ему руку и ответил: «Из долгощельских, Василий Тимофеевич. Вы, понятно, не знаете меня, а я Вас очень хорошо знаю!». Это было действительно так. Василий Тимофеевич был старше меня лет на двадцать или чуть более. Я хорошо помню, когда он приезжал домой в гости и появлялся в школе, клубе или еще где-то в форменном костюме, мы с огромным интересом и вниманием слушали его рассказы о море и моряках, настоящих про­ фессионалах. И встреча со старым моряком на мостике морского торгового судна, которым я командовал, была знаковым и очень волнительным для меня событием. Мы так увлеченно обменивались различными воспоминаниями, что я порой тревожно оглядывал окрестности и наш путь движения. И напрасно. Лоцман Ши­ рокий был мастер проводок судов по очень непростому фарватеру Маймаксы и знал свое дело в совершенстве. Проведя судно с моря и ошвартовав его у причала грузового района Бакарица, мы еще долго сидели с Василием Тимофеевичем, и беседа наша была очень приятна и интересна. Но вот портовики Бакарицы прибыли на борт и энергично начали обсуждать предварительный грузовой план. Мы знали этих ребят не понаслышке. Они умели хорошо вести грузовые работы на судах, но могли и объегорить, особенно моло­ дых штурманов, в смысле укладки, крепления груза, не брезговали небольшой хал­ турой в отношении очередности погрузки отдельных партий грузов, зачистки до­ кументов и т. д. Впрочем это наблюдалось не только в Архангельском порту. Мы встречались с подобными проблемами и в европейских образцовых портах, да и в канадских тоже. Лично меня эти специфичные акценты портовиков Бакарицы особенно не беспоко­ или. Во-первых, я тут был далеко не новичок, а во-вторых, мои помощники — стар­ пом Панов и особенно грузовой второй помощник Бородин — были тоже очень тертые, опытные и когда нужно, жесткие профессионалы. Они умели защищать и отстаивать интересы перевозчика-судна. После подробного рассмотрения предварительного грузового плана и списка предлагаемых к перевозке грузов мы поняли, что наш предстоящий арктический рейс будет небольшой, но весьма специфичный. Он не представлялся сугубо снаб­ женческим, характерным для судов-«артистов» с обеспечением многосложных и труднодоступных пунктов средней и частично Восточной Арктики. Эти суда об­ служивали, как правило, наиболее удаленные полярные станции типа «Солнечная», «Зимовочная», «Мыс Арктический», «Остров Жохова» и им подобные. У нас теперь дело обстояло значительно проще — всего четыре-пять портов захода. Хатангский залив, Тикси, Зеленый Мыс на Колыме, мыс Челюскин и Дик­ 160

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz