Селивёрстов, Л. С. Родные берега / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2012. - 382, [1] с. : ил., портр., карты.

для постановки на якорь выполняет необычно долго и путанно. Дело, видать, не­ ладно. Несколько лодок поспешили к пришельцу, поднялись на палубу и видят: у руля привязанный к штурвалу человек —долгощелец ...спит. Больше на судне ни души —один пришёл с Мурмана! Земляки, естественно, привели паруса, снасти и судно в порядок, как говорят моряки, всё обиходили. Позднее выяснилось сле­ дующее. При стоянке в Иоканке (так называли обычно поморы нынешнюю Гре- миху, а ещё и Иокангу) перед походом домой у хозяина с командой возник конф­ ликт: вероятно, по расчётам за отработанный промысловый сезон не сошлись в оплате. Дальше —больше, к согласию не пришли. Тогда матросы собрали свои пожитки, покинули судно (кстати, в порту —становище, они имели на это право) и поехали домой на попутном рейсовом пароходе пассажирами. А хозяин, он же кормщик, капитан суровый и неуступчивый, решился идти один! Он нанял в становище несколько местных рыбаков, которые помогли ему вывести судно в район Святого Носа, расснастили паруса по-морскому —благо был свежий ветер от северо-запада —и отбыли на лодке домой в Иоканку. А от­ важный, амбициозный капитан с попутным вскоре перешедшим в шторм норд- вестом примерно через пару суток пришел один на своем судне в устье родного Кулоя. А чтобы в случае качки и захода волны через палубу не оказаться за бор­ том, привязал себя к «правилу»1. «Почему уснул —сон одолел! Как увидел, что лодки навстречу из реки идут, ну, думаю, дома! И тут же куда-то приятно и благо­ стно провалился. Да вот, эти супостаты разбудили!» —с весёлым бесшабашным смехом закончил он рассказ, указав на своих, вовремя подоспевших в лодках доб­ ровольных помощников. Часто вспоминаются и домашние разговоры о мурманских промыслах, их ито­ гах. Вот моя покойная маменька, разделывая привезённую рыбаками свежую реч­ ную рыбу: щучку, сига, увесистую толстую камбалу, с лёгкой грустью вспоминает: «Рыбка хороша, откормилась за лето-то, а всё не то, что бывало Василий на Палё­ вом судне с Мурмана привозили». Отец, помогая матери с разделкой рыбы, уточ­ нял: «Да, уж было рыбы всякой —по тридцати пудов на пай выходило». Рыба на пай —это своеобразная договорная плата за работу нанимаемых на навигацию ра- ботников-моряков, выделяемая судовладельцем. Тут нелишне добавить, что выловленную рыбу на берегу разделывали —потро­ шили, головы отрубали и высушивали. Зимой дома варили из сушёных тресковых голов очень вкусную, наваристую уху. А тушки рыбы засаливали и очень аккурат­ но укладывали в чердаки —отделения судового трюма. Помещения трюма дели­ лось на несколько отсеков-чердаков в целях сохранения остойчивости судна. Рыба имеет свойство на качке суда смещаться всей массой на один борт, что весьма опас­ но в море в штормовую погоду. С приходом судна осенью с промысла разделённую на паи рыбу развозили по домам. Вот Василий с Игнатием Семёновичем (Егориничевым) плавят целую лод­ ку рыбы навалом. Подошли к берегу, Василий кричит: «Отец, где мужики, выгру­ жайте рыбу поскорей, еще ехать надо». Отец с «мужиками» —сыновьями Иваном, Фёдором, Сашей быстро выбрасывают рыбу из лодки на берег, а у моряков пока перекур. Вся рыба на каменистом берегу, Василий с Игнатием садятся в лодку и 1П р а в и л о - деревянная рукоять, с помощью которой кормщик управляет рулём. 333

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz