Селивёрстов, Л. С. Родные берега / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2012. - 382, [1] с. : ил., портр., карты.

смягчает кровоточащие раны на руках и облегчает наши страдания. Повторяя раз за разом эти тоже довольно мучительные процедуры, наконец, разрабатываем руки до такого состояния, когда снова можем взяться за эту ненавистную сизаль. В рука­ вицах работать с ваерами очень неудобно, а порою опасно —мокрые рукавицы сколь­ зят по сизали. Была еще одна проблема —постоянно мокрые от солёной воды ноги выше ко­ лен. Вода непрерывно стекает с идущего из-за борта ваера при укладывании его в бухты. Защитные брезентовые брюки не столько предохраняют ноги от воды, сколь­ ко мокрыми складками сдирают кожу с ног на коленях и выше, тоже причиняя ос­ трую боль. А ваер идёт непрерывно, равномерно и сравнительно быстро —чуть сбой и он начинает ложиться петлями, перехлёстами. Остановить процесс выборки вае- ров нельзя —всё перепутается, а главное —остановка в выборке снюревада это реальная потеря очередного улова... Но вот ваера выбраны, снюревад на подходе и кошель уже всплыл на поверх­ ность, а это явный признак, что он почти полон рыбы. Да, улов хорош, далеко за полтонны, стрела, поднимая улов, заметно поскрипывает. Рыба крупная отборная, в основном пикша, отливает светло-голубоватым холодным блеском. Акапитан уже в рубке, командует в открытый иллюминатор: «Отдавать концы, пошли на замёт». Рыбаки говорили: «От косяка до косяка —такая участь рыбака!». Идёт активный лов рыбы, благо погодные условия —маловетрие, солнечно, море разливается не яркими, но благодатными красками. Со стороны Баренцева моря идет пологая раз­ меренная зыбь, не мешающая работе флота. Ритм лова очень напряжённый. Замёты идут один за другим —укладка ваеров, подъём снюревада, разбор рыбы, швартовка к бочке, отдача швартов и снова на за­ мёт —матросы уже на пределе. Разумеется, капитан тоже понимает ситуацию и, наконец, наверное, скрепя сердце, командует: «Стоп машина, закрепить швартовы, отдыхать 4 часа». Моряки спускаются в кубрик и, не раздеваясь, валятся кто где. Иногда негромко прозвучит: «Заштормило бы что ли, ноги больше не держат». А судно набрало очередной полный груз свежей рыбы и устремляется в порт. Там новые заботы —побыстрее выгрузить рыбу на причал, сдать приёмщикам, за­ пастись продовольствием, пресной водой, пополнить запасы топлива и «Поскорее, ребята, на промысел надо бежать, пока погода хорошая и рыба на подходе». —«Но, господи, только же пришли!» —«Ничего, вот заштормит —настоимся тут». —«На­ чался прилив, через три часа машина готова, со швартов сниматься». Отошли от причала, развернулись на выход из бухты, и мотобот, словно разгорячённый рысак, снова рванул на север, к району промысла —стране нужна рыба, много рыбы —в стране большие проблемы с продовольствием, с сырьём для пищевой промышлен­ ности, а морякам нужны приличные заработки —дома семьи ждут... «В Шойнинском порту с сетями на борту...» В новь открытый в тридцатые годы прошлого столетия для обслуживания про­ мыслового флота, легендарный в своё время порт Шойна с трудом справлял­ ся с переработкой большого объёма поступающего с моря сырья. Хотя, если серьёз­ но, то легендарного в том новом порту было немного. Разве что весёлая, порою буйная, морская братия —ботовщики, заполнявшие весь приморский посёлок в 309

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz