Селивёрстов, Л. С. Родные берега / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2012. - 382, [1] с. : ил., портр., карты.
жизнерадостная, отчаянно веселая Наташка (в моём хозяйском статусе —Натали!) и Широкая Александра Иосифовна —Саша, скромная, застенчивая, умничка, глав ная хозяйка в нашем маленьком экипаже. Эти дорогие помощницы в немалой сте пени мои учительницы-наставницы —все значительно старше меня. Они были для меня как родные, старшие сестры! Ко всему прочему эти девчата были отважные, бесстрашные морячки, порою дерзкие и весело задиристые. Но вот начались реальные сборы на путину. Дело это, как всегда, хлопотное и нескорое. Нельзя ничего упустить или забыть —в море да и в рыбачьих станах ма газинов и даже примитивных торговых лавок не было. Все надо брать с собой: про дукты, одежду, рыболовное снаряжение. Особенно сложно в те послевоенные годы было собрать даже минимальные запасы продовольствия. Кроме того, заготовлен ные молочные продукты нужно было некоторое время как-то сохранить, ведь холо дильников, рефрижераторов, в то время и в помине не было. Выручал старый по морский опыт —сооружали специальные ямы-ледники, где хранили молочную про дукцию. Ямы эти, естественно, не закрывали на замки. Просто прикрывали чистой парусиной да сверху еловыми ветками, чтобы бродячие песцы, лисицы или какая- либо собака не подобрались к леднику. Люди чужое не возьмут —ни-ни! Скорее помрут, но без спроса не тронут. Мясо, рыба —это соленое, держится более-менее долго. Запасы масла, чая, сахара —просто символические. Вспомнишь те времена, сборы в дальние пути-дороги и бывает донельзя груст но. Запасы тощие —как жить? Матери да сёстры извлекут откуда-то из заветных тайников в погребах да чуланах самое-самое —отложенное давно, загодя: кусок сала, кружок топленого масла да хорошее «звено» еще прошлогодней соленой крас ной рыбы —семги! Эх, матери, жены, сестры поморов, женщины —вот кому памят ники в каждом рыбацком стане соорудить надо! Наконец, все домашнее подсобрали, увязали —гарно (багаж в поморском го воре) готово. Теперь самая главная забота .кормщика —принять во владение (на время промысла) и тщательно проверить карбас —его корпус, обшивку, степень изношенности, нет ли где повреждений. Перебрать и проверить вооружение кар баса: мачты, паруса, руль, весла, настил внутри карбаса, да мало ли всякой всячи ны в морской посудине. Еще одно серьезное дело —отбор, осмотр, проверка, приемка промыслового снаряжения: уже готовые к эксплуатации дрифтерные ставки, запасные сети, веревки, поплавки, грузила, иглы для текущей починки сетей. И, наконец, —предпоследние перед дорогой встречи с членами экипажа —про верка готовности моих добрых помощниц: «Ну, матросы —друзья капитана, все готово, собрано?». Ав общем-то, можно и не спрашивать —это уже так, для куража. У них все готово даже ранее, чем у капитана. Они ветераны-профессионалы в мор ском промысловом деле. Единственно, что полезно от такой встречи, так это какие- нибудь дельные советы девчата подбросят. В заключение Наташа Алексеевна —я ее так часто величал —веселая, речистая, подытожит: «Да все готово, осталось только отвальное с хозяина!». Да, насчет отвального —проблема. Было бы оно сейчас — последней десятки не пожалел бы, а по хорошей чарке моим славным соратницам- морячкам с удовольствием поднес! Это шутки, а в целом к отправке все готово. Но тут одна серьезная особенность в смысле отправки. Время уже вторая половина апреля, прошел слух, что кто-то в 283
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz