Селивёрстов, Л. С. Родные берега / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2012. - 382, [1] с. : ил., портр., карты.

не примечателен, но занимает выгодное географическое положение у входа в горло Белого моря. От материка остров отделён Моржовской салмой. Здесь с давних времён обитали большие скопления морского зверя (название Моржовец —тому подтверждение), рыбы и прочей морской живности. Историче­ ские документы свидетельствуют, что в стародавние времена поморы вели тут про­ мысел моржей, тюленей, белухи, позднее полярной акулы, а также различной мор­ ской рыбы. Естественно, промыслы постепенно приводили к истощению запасов этого животного поголовья. А некоторые представители крупной морской живнос­ ти, в частности, моржи, исчезли в этом регионе вовсе. И количество гренландского тюленя по свидетельству специалистов тоже к настоящему времени заметно со­ кратилось. Суть выгодного положенйя острова заключается в том, что тюленье стадо пос­ ле детородной обязанности в центральной части Белого моря вместе с дрейфую­ щими льдами спускается в его горло и далее в Баренцево море. На этом пути ледо­ вые массы под действием приливо-отливных течений и ветров вместе с тюленьей залёжкой на них вплотную прижимает к западному берегу острова. Эти очень бла­ гоприятные условия зверобои активно использовали для добычи зверя. Поморы — промышленники, жители окрестных селений: Долгощелья, Койды, Мезени, Сём- жи и других приморских деревень давно освоили эти приёмистые для промыслов места и веками традиционно вели здесь зимний промысел тюленей. Миновало несколько дней, зверобои обустроились в промысловых избах, от­ дохнули и теперь с нетерпением поглядывали в сторону моря, часто выходили на берег послушать —не ревёт ли зверь. Но тихо вокруг, пустынно в море, только скри­ пит и потрескивает лёд, приваливаясь к припаю на приливном течении. Но вот ветер сменил направление —отошел к западу и заметно засвежел. Те­ перь смотри в оба —не минует ли зверь Моржовский берег. Всё верно, ранним ут­ ром следующего дня дежурные громко объявили: «Зверь гребёт, много, ревут!». Про­ мышленники практически готовы. Наскоро перекусив и попив чаю, одеваются, раз­ бирают промысловое снаряжение и двигаются на берег. Прилив уже начался, ледовые скопления подвигаются к неподвижному припаю, хотя плотного контакта ледовых кромок еще нет, есть время перекурить. Здесь надобно отметить некоторую специфику моржовецкого зверобойного промысла. Если на Инцах зверобои, как правило, отправлялись на охоту в море обязательно с лодками и не связывали работу в море строго с приливами —отлива­ ми, то на Моржовце технология промысла была иная. Тут промышленники лод­ ками не пользовались. Кромка дрейфующего льда подходила к неподвижному припаю и, смещаясь в южном направлении, плотно приваливалась к нему, удержи­ ваясь так около 5-ти часов до полной. Промышленники охотились на зверя неболь­ шими группами, а часто индивидуально, по собственной инициативе. Главная за­ дача каждого члена бригады —в течение действия прилива добыть максимальное количество зверя и благополучно выйти с добычей на берег. Быстро передвигаясь по льдам, промысловики достигали места залёжки, заби­ вали и свежевали несколько зверей, складывали шкуры с слоем жира в одну ком­ пактную связку —юрок, крепили за него тягловую лямку, впрягались в неё и быс­ тро направлялись к берегу. Время было строго ограничено. Надлежало, не мешкая, выбраться с юрком на неподвижный припай, пока течение идёт на прилив. Опозда­ ешь —беда. С началом отлива давление ледовой кромки на припай быстро ослабе­ 192

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz