Селивёрстов, Л. С. Родные берега / Л. С. Селивёрстов. – Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2012. - 382, [1] с. : ил., портр., карты.

на свободу. Возможно, самые передовые, идущие в голове тарана, получают неко­ торые повреждения, но тут уже, как у нас —людей: на миру и смерть красна! —за общество пострадали. А задача зверобоев в этой ситуации —не позволить белухам слиться в плотную массу для сокрушительного удара в сеть. Помнится, что старые, мудрые по жизни промысловики говорили о белухе с этаким уважением, а порою и с плохо скрываемым сочувствием. Иногда казалось, что они сдерживали в глубине души что-то похожее на свою невольную виновность перед этими в общем-то красивыми и благородными животными —братьями мень­ шими, которые, к сожалению, бывают недостаточно осторожны в общении со ста­ рыми знакомыми «изуверами» —вооруженными зверобоями. Ну, доброта, сопере­ живание, сердечность —дело хорошее, однако промысел всё же необходимо вести. Кроме всего прочего, людям —поморам, промышленникам надо зарабатывать на жизнь. У них, между прочим, дома семьи, родные и близкие —их тоже обеспечи­ вать нужно. А зверь гребёт! Это означает, что со стороны открытого моря вдоль берега не­ спешно продвигается приличное стадо белух. Они ведут себя вполне спокойно, кормятся рыбой и даже немного резвятся, постепенно приближаясь к сетевым за­ колам. На берегу всё замерло —промышленники готовы броситься в атаку. А звери и вправду ведут себя беспечно —почти всем стадом въехали в загон. Команда стар­ шего и зверобои рывком в лодки —перекрыть выход сетевой дверной заставкой. События развиваются стремительно, несколько минут и всё кончено —выход из загона перекрыт, стадо белух оказалось в западне. Теперь в дело вступают гарпунеры. Они из винтовок почти в упор расстрелива­ ют перепуганного зверя. Оговоримся, что в такой ситуации промышленникам сле­ дует соблюдать осмотрительность. Бывалые зверобои утверждают, что белухи хо­ рошо понимают, откуда им грозит опасность, —от людей. Поэтому оказаться в лёг­ ких лодках среди перепуганной и одновременно разъярённой массы могучего зверя весьма опасно. Они просто могут опрокинуть, утопить, «затоптать» в этой ярост­ ной свалке. Но зверобои энергично, решительно взялись за оружие и били стреми­ тельно, целенаправленно. Ошалевшие от неожиданного грохота животные начина­ ют в панике кидаться в разные стороны и это их губит —охотники не выпустили из сетевого загона ни одного зверя. Более двадцати туш белух прибуксировали к берегу, где начиналась разделка. Шкуры животных вместе с жиром отделялись от мясной массы —раушек. Начало сезона для промышленников было весьма обнадеживающим, но ...богатого промысла в этот год не получилось. А впрочем, солидные, богатые промыслы случались, к сожалению, нечасто. Поморы (не только с беломорских берегов) отзывались о бе- лушьем промысле нелестно: «Такой непостоянный: иной раз много поймается, а иной и совсем ничего...Зверь то набежит, то его ни слуху, ни духу, а и набежит — уйдёт при первой тревоге»1. После первой удачной добычи зверь будто почуял что-то неладное. Проходит неделя, другая, а массового подхода промысловики так и не дождались. Неболь­ шие стаи белух, не замечая ловушки, проходят мимо, изредка большая семья будто невзначай сунется в загон и становится добычей охотников, но всё это не промы­ сел, так —скромные эпизоды. А тут еще навалился тяжелый шторм от запада — 1Ушаков И. Ф. Избранные произведения. —Мурманск, 1998. —Т. 2. —С. 65. 164

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz