Селивёрстов, Л. С. Мореходные традиции и народные обычаи в культуре Поморья // Наука и бизнес на Мурмане. - 2012. - № 2 (73). - С. 5-19.

Л. С. Селиверстов. МОРЕХОДНЫЕ ТРАДИЦИИ И НАРОДНЫЕ ОБЫЧАИ В КУЛЬТУРЕ ПОМОРЬЯ 9 поморского лексикона это своего рода артель, община, бригада, в символическом значении — «питаться из одного котла». Все члены этой кот- ляны — котлянщики — были обязаны всемерно стремиться к взаимной согласованности не только внутри общины, но и между другими промыш­ ленными артелями, добывающими морского зверя у берегов Новой Земли. В Уставе особо за­ писано, что: «ходящему по морю без страха и вза­ имной помощи пробыть невозможно». Котлянщики добровольно обязывались забо­ титься о благополучии и других судов своих това­ рищей, а в случае гибели судна во время бури «никто вины не нёс». Людей, добычу и снасти с разбитых судов бесплатно доставляли домой, раз­ местив эти грузы по своим судам. Как яркие примеры безупречного исполнения положений Устава можно привести конкретные случаи спасения и безвозмездной помощи вплоть до бесплатной доставки в Архангельск новозе- мельскими промышленниками членов известных полярных экспедиций, например, экспедиции штурмана Розмыслова, поручика Пахтусова, участ­ ников австро-венгерской полярной экспедиции под руководством К. Вейпрехта и Ю. Пайера и других. При этом следует учитывать и то обстоя­ тельство, что, помогая бедствующим людям, по­ моры-промышленники обязательно делились всем, чем располагали. Ну понятно, что их воз­ можности были тоже крайне скудны. В случае смерти кого-либо из промышленников Уставом предусматривалась причитающаяся ему доля, ко­ торую передавали родственникам. Новоземельский Устав был для своего времени выдающимся, благородным морским документом. Его не только безупречно исполняли, но на нём воспитывались целые поколения промысловиков и в первую очередь руководителей —кормщиков, капитанов. Российский исследователь Севера профессор Карл Бэр в своих трудах особо отмечал исключительный авторитет кормщиков —руково­ дителей промысловых артелей. Он, в частности, писал, что до промысла и после его завершения все промышленники равны с кормщиком, но в течение промыслового сезона, а это от двух до пяти месяцев, он не видел ни одного случая непо­ виновения воле хозяина и не слышал даже малей­ шего прекословия. Была у кормщиков и так называемая «Книга мореходная», упоминаемая во многих известных трудах специалистов — исследователей Белого моря. Веками передаваемая из поколения в поко­ ление, она позднее была прописана грамотными поморами — энтузиастами мореходного дела. «Книга мореходная» имела ценные сведения о морской практике и лоции для плавания от Се­ верной Норвегии до Канинского полуострова по всему побережью Белого моря. Это было основное навигационное руководство и пособие для без­ опасного плавания поморов. Заметим при этом, что первые европейские картографы северных морей активно пользова­ лись поморским опытом и созданными ими раз­ личными планами и чертежами, а также описа­ ниями побережий. Но господа-составители поль­ зовались этими документами иногда весьма своеобразно. Немало частных карт, планов, опи­ сей, составленных северными поморами, различ­ ными путями оказывались в руках предприимчи­ вых и бесцеремонных западных дельцов от науки. Они смело выдавали труды российских полярных мореходов за собственные. На эти бесчестные дей­ ствия неоднократно и резко указывали известные исследователи российской Арктики: Гаврила Са- рычев, Фёдор Литке, Михаил Рейнеке, а также Михаил Белов, Владимир Визе и другие. Жители побережных селений Беломорья кроме занятий зверобойными и рыбными промыслами в Белом и Баренцевом морях издавна ходили на своих судах в дальние морские походы: «златоки­ пящую» Мангазею, на Грумант (Шпицберген), Новую Землю, Вайгач, бывали и за грозным Тай­ мыром, на сибирских реках Хатанга и Котуй. Вот откуда появились и веками сохранялись за неко­ торыми исконно поморскими родами, в частно­ сти в Долгощелье, родовые прозвища: Магазеины, Котюевы и другие. Старики слышали от своих да­ лёких предков и пересказывали: «Дак, в Мангазею ходили наши предки-то. Да и на етом... Котуе тоже бывали, когда в Хатангу-то пробирались. Сказы­ вали, что порато* богатые зверем, дичью да рыбой места там были». Оттуда наверно и пошли разные прозвища да приставки. Поморская память — ве­ ликое дело. Дух вольности, товарищества всегда неизменно бытовал в Поморье. Потомки отважных новго­ родских «ходоков» — предприимчивые, упорные и бесстрашные люди постепенно вырабатывали и * П о р а т о (старорусск.) — очень, чрезмерно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz