Самсыка А.А. Рерихи о языке и литературе. Наука и бизнес на Мурмане. 2010, № 1, с. 37 - 40.
А. А. Самсыка. РЕРИХИ О ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРАТУРЕ 39 тельно русское слово “ подвиг ” . Ведь оно не имеет себе эквивалента на европейских языках. В этом слове передан весь смысл, все качество устрем ленного действия вперед, к подвигу, в будущее, в эволюцию!» (Рерих, 2001. С. 550). А Николай Константинович слову Подвиг по святил целый очерк. «Оксфордский словарь узако нил некоторые русские слова, принятые теперь в мире: например, слова “ Указ ” и “ Совет ” упомя нуты в этом словаре. Следовало добавить еще одно слово — непереводимое, многозначительное рус ское слово “ Подвиг ” . Как это ни странно, но ни один европейский язык не имеет слова хотя бы приблизительного значения. Говорят, что на тибет ском языке имеется подобное выражение, и воз можно, что среди шестидесяти тысяч китайских иероглифов найдется что-нибудь подобное, но ев ропейские языки не имеют равнозначного этому древнему, характерному русскому выражению. Героизм, возвещаемый трубными звуками, не в со стоянии передать бессмертную, всезавершающую мысль, вложенную в русское слово “ подвиг ” . “ Героический поступок ” — это не совсем то; “ доб лесть ” — его не исчерпывает; “ самоотречение ” — опять-таки не то; “ усовершенствование ” — не до стигает цели; “ достижение ” — имеет совсем другое значение, потому что подразумевает некое завер шение, между тем как “ подвиг ” безграничен. Со берите из разных языков ряд слов, означающих луч шие идеи продвижения, и ни одно из них не будет эквивалентно сжатому, но точному русскому тер мину “ подвиг ” . И как прекрасно это слово. “ По двиг ” означает движение, проворство, терпение и знание, знание, знание...оно означает больше, чем движение вперед, — это “ подвиг ” !» В другой своей статье, которая так и называется «Подвиги», Нико лай Константинович пишет ешё об одном замеча тельном слове — герой'. «Народ полюбил слово “ герой ” . Отмечены герои на всех полях жизни. Герой труда! Что может быть прекраснее такого по бедного творчества?» (Рерих, 2000, 2. С. 358). Говоря о многогранности языка Елена Ива новна призывает выработать язык необычности, язык мощи, язык утверждения, язык строителей, так как только такой язык подобает достоинству и величию строительной задачи. И здесь нужно вспомнить о таком слове, как Культура. Н. К. Рерих говорит о нём: «Если сейчас так упорно во всех частях света на различнейших наречиях заговорили о Культуре, то в этом своеоб разном “ SOS ” человечества заключается истинное спасение. Никогда нельзя было найти такого одно временного хорового повторения слова “ Куль тура ” , как сейчас. Перед нами лежит множество книг, периодических изданий и газетных статей, где именно это слово произносится во всевозмож ных спасительных и предостерегающих понима ниях... И в других странах в самых разных комби нациях произносится слово “ культура ” » (Рерих, 1999, 2. С. 227). По мнению Елены Ивановны, конечно же, все мы ответственны за каждую мысль, за каждое слово и действие перед всем Космосом. «Книга, как в древности говорили, — река муд рости, напояющая мир! Книга, выхода которой еще недавно с трепетом ожидали и берегли, наи лучшее ее издание. Все это священное рвение биб лиофилов, оно не есть фанатизм и суеверие, нет, в нем выражается одно из самых ценнейших стрем лений человечества, объединяющее Красоту и Знание. О достоинстве книги именно сейчас про бил час подумать. Не излишне, не по догме, но по неотложной надобности твердим сейчас: Любите книгу!» (Рерих, 1999, 2. С. 151). В 1930 г. в Нью-Йорке проходила Конвенция библиотекарей. В том же году было опубликовано обращение Николая Константиновича Рериха к Конвенции под названием «Сокровище дома». Николай Константинович называл библиотеки первыми вратами просвещения. «Библиотека — это и место работы, и храм мысли, и научно-ис следовательский центр, и лаборатория, и музей, и место высоких радостей, праздников ума и глаз... Каждый библиотекарь является другом и худож ника, и ученого. Библиотекарь — первый вестник Красоты и Знания. Ведь это он открывает Врата и из мертвых полок добывает сокровенное слово для просвещения ищущего духа. Никакие каталоги, никакие описания не заменят библиотекаря. Лю бящее слово и опытная рука производят истинное чудо просвещения. Мы настаиваем, что Красота и Знание являются основами всей культуры и именно они меняют всю историю человечества. Это не мечтание. Мы можем проследить это от первых страниц истории. Несомненные факты го ворят нам, как от первобытных времен весь про гресс, все счастье, все просвещение человечества слагались красотою и знанием. Мы говорим это в то время, когда миллионы книг печатаются и ежегодно фонтаны печатных страниц замерзают, подобно снежным горам. В этом лабиринте бумажных ледников снежная
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz