Рыжов, А. С. Сталло-стал : роман / Александр Рыжов. – Мурманск : Опимах, 2020. – 391, [2] c.

Коста разглядывал книгу и дивился — иероглифы были не выписаны от руки, а чем-то оттиснуты. Глеб о таком спо­ собе слышал и даже читал где-то его описание: литеры в зер­ кальном отображении вырезались на доске, с которой затем можно было отпечатать сколь угодно страниц с одинаковым текстом. Греки называли этот способ ксилографией, хотя в Европе им почти не пользовались. — За печатными книгами будущее, — сказал Чжи Вэй. — В китайском языке десятки тысяч иероглифов, порою весь­ ма сложных для написания. Уважающий себя каллиграф тра­ тит на переписывание одной книги месяцы, даже годы, а бла­ годаря ксилографии это можно сделать в считанные часы. Но европейцам удобнее пользоваться не досками, а набор­ ным шрифтом, когда каждая буква вырезана на отдельном бруске. Из этих брусков составляются строки, а из строк — страницы. Такой шрифт я видел недавно в Кайфыне. — Почему о нем не знают у нас? — Запад живет своейжизнью. Не удивлюсь, если лет через пятьсот европейцы будут изобретать книгопечатание заново. — О чем говорится в этойкниге? — спросил Глеб, перели­ стывая страницы. — Это трактат о военном искусстве. Самыйдревнийвмире учебник по военному делу. — Но я здесь ничего не понимаю. — Я постараюсь перевести. В этом трактате много полез­ ного. Лин Фэн не делает напрасных подарков. — Откуда у наставника монастыря военный учебник? — Наставник монастыря обязан знать все. Монахи долж­ ны уметь защищаться. Кроме трактата Лин Фэн снабдил их картонным треуголь­ ником, на котором стояла его личная печать. — С этим листком, — говорил он, провожая гостей до во­ рот обители, — вас примут в любом доме Ханчжоу и, если понадобится, окажут помощь. — Куда нам теперь идти? 125

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz