Рыжов, А. С. Сталло-стал : роман / Александр Рыжов. – Мурманск : Опимах, 2020. – 391, [2] c.
Вдруг Лин Фэн — поэт, художник, философ и тонкий це нитель прекрасного — приблизился к нему и в знак уваже ния склонил седую голову. Вслед за ним, но еще ниже, по клонились все остальные, включая Чжи Вэя. Один из юно шей, робея, встал возле скамьи на колени и что-то спросил у Косты. — Он хочет написать картину и просит разрешения по святить ее Мастеру, — перевел Чжи Вэй. — Кому? — не понял Коста. — Тебе! Тут же наперебой заговорили другие. Каждый считал сво им долгом посвятить Косте гравюру, поэму или хотя бы не сколько строчек. Коста сидел ошалевший и крутил головой то вправо, то влево, силясь сообразить, чем вызвано всеоб щее восхищение. — Наставник спрашивает, где ты учился этому искусству. — В деревне, под Угличем. — Кто был твоим учителем? — Дед один. Он и на гуслях шпарил, и на дудках всяких. — Наверное, он был великий музыкант? — Не знаю... Вообще-то, он овец пас. •к-к-к Лин Фэн подарил Косте книгу, сопроводив ее длинной надписью на титульном листе, которую Чжи Вэйперевел на греческий, а Глеб — на русский: — Наставник перефразировал изречение Юй Шинаня: «Природа искусства — в неисчерпаемых переменах, а закон его — в отсутствии правил. Посему, желая постичь тайны искусства, надлежит полагаться на духовное чувствование, поскольку нельзя узнать их простым усилием ума. Искус ное владение инструментом исходит от просветленности сер дца, ему нельзя научиться глазами. Когда сердце не ведает само себя, тогда искусство изящно и правдиво...»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz