Рыжов, А. С. Сталло-стал : роман / Александр Рыжов. – Мурманск : Опимах, 2020. – 391, [2] c.

Вдруг Лин Фэн — поэт, художник, философ и тонкий це­ нитель прекрасного — приблизился к нему и в знак уваже­ ния склонил седую голову. Вслед за ним, но еще ниже, по­ клонились все остальные, включая Чжи Вэя. Один из юно­ шей, робея, встал возле скамьи на колени и что-то спросил у Косты. — Он хочет написать картину и просит разрешения по­ святить ее Мастеру, — перевел Чжи Вэй. — Кому? — не понял Коста. — Тебе! Тут же наперебой заговорили другие. Каждый считал сво­ им долгом посвятить Косте гравюру, поэму или хотя бы не­ сколько строчек. Коста сидел ошалевший и крутил головой то вправо, то влево, силясь сообразить, чем вызвано всеоб­ щее восхищение. — Наставник спрашивает, где ты учился этому искусству. — В деревне, под Угличем. — Кто был твоим учителем? — Дед один. Он и на гуслях шпарил, и на дудках всяких. — Наверное, он был великий музыкант? — Не знаю... Вообще-то, он овец пас. •к-к-к Лин Фэн подарил Косте книгу, сопроводив ее длинной надписью на титульном листе, которую Чжи Вэйперевел на греческий, а Глеб — на русский: — Наставник перефразировал изречение Юй Шинаня: «Природа искусства — в неисчерпаемых переменах, а закон его — в отсутствии правил. Посему, желая постичь тайны искусства, надлежит полагаться на духовное чувствование, поскольку нельзя узнать их простым усилием ума. Искус­ ное владение инструментом исходит от просветленности сер­ дца, ему нельзя научиться глазами. Когда сердце не ведает само себя, тогда искусство изящно и правдиво...»

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz