Рыжов, А. С. Сталло-стал : роман / Александр Рыжов. – Мурманск : Опимах, 2020. – 391, [2] c.
— Тебя что-то удивляет? — спросил Чжи Вэй. «Всё!» — хотел ответить Глеб, но сохранившаяся в нем гор дость заставила промолчать. Они направились дальше, и пе ред ними открылось рисовое поле. Оно напоминало одеяло, сшитое из обрывков ткани. Участки располагались на склоне высокого холма небольшими террасами, а наверху было ус тановлено устройство для полива: двое китайцев вращали зуб чатое колесо с перекинутойчерез него цепью, на которой были укреплены дощечки, гнавшие воду по длинному желобу. — Там, за холмом, течет река, — сказал Чжи Вэй. — Мож но было бы прорыть канал, но в сезон дождей воды на поле слишком много, поэтому удобнее всего поливать посадки при помощи вот такого механического насоса. — Кто его придумал? — Не знаю. Н о это не хуже, чем архимедов винт, согласись. Конечно, Глеб согласился. Он готов был признать, что сельская жизнь у китайцев налажена куда лучше, чем, к при меру, у земледельцев Новгородчины, но, пройдя по дерев не, заметил, что местныйхозяйственныйуклад далеко не иде ален. Молотилки, приводимые в действие ногами, и некази стые веялки впечатления не произвели, а ручные мельницы и вовсе показались пережитком прошлого. — Почему они не построят водяное колесо? — В этой деревне всего одиннадцать дворов. К тому же здешняя река ленива — вода в ней движется чересчур мед ленно. Если хочешь, мы можем наведаться в соседнее село — там плавят железо. Воздух в печь подается водяными мехами. От похода в соседнее село Глеб отказался — он помнил о Косте, ждавшем их возвращения. Покидая деревню, задер жались лишь для того, чтобы взглянуть на скважину, из ко торой китайцы добывали соль. — Видишь? — Чжи Вэйтронул ногой конец бамбуковой трубы, уходившей в землю. — Скважину долбят каменным долотом, которое бросают вниз на веревке. Когда грунт внут ри становится рыхлым, его заливают водой и вычерпывают ведрами. 107
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz