Рыжов, А. С. Сталло-стал : роман / Александр Рыжов. – Мурманск : Опимах, 2020. – 391, [2] c.
Глебу ничего не оставалось, как согласиться. Он не забыл, с каким трепетом его приятель Улаф, у которого они с Костой жили в Финмарке, относился к своему компасу — глиняной плошке, где плавала пробка с воткнутой в нее намагниченной иглой. А здесь, в Китае, когда их везли из Нанкина, Глеб видел у простого стражника другой компас — в узорчатой деревян нойоправе, со стрелкой и разделенным на румбы кругом. Когда рис и горох сварились, Чжи Вэйраспределил полу чившуюся кашу по фарфоровым чашкам и положил перед Глебом ложку. Глеб накормил Косту, затем принялся есть сам. При всем уважении к Чжи Вэю заметил, что варево выш ло неаппетитным — не хватало соли. — Соль будет завтра, — сказал Чжи Вэй. — В десяти ли отсюда есть деревня, там мы достанем все, что необходимо. Во время трапезы он еще раз удивил Глеба, действуя вме сто ложки двумя палочками. Глеб тоже попробовал освоить этот способ, но его постигла неудача. Помучившись, он вер нул палочки Чжи Вэю и решил, что это изобретение в Евро пе точно не приживется. В конце концов, пресная каша переместилась из чашек в желудки. Глеб вымыл в ручье освободившуюся посуду и сно ва подвесил котелок с водой над очагом. Чжи Вэй колдовал над очередным мешочком, где было что-то мелкое и пахучее. — Это чай. Не пробовал? — Нет. Чжи Вэй бросил в чашку Глеба щепоть сухих растертых листьев и залил кипятком. Глеб ощутил запах, сравнимый разве что с ароматом нектара. — Пей,— улыбнулся Чжи Вэй. — Вообще-то, чашки с этим питьем полагается подавать на лакированных подносах, но, к сожалению, я ими не запасся. Глеб не понял шутки — он был занят поглощением терп кого дымящегося настоя. Разобраться в ощущениях не полу чалось. То, что Чжи Вэй назвал коротким звучным словом «чай», не походило ни на один из известных Глебу напитков. 99
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz