Рычкова, Т. А. Словосочетания, называющие ритуальные действия, в современном русском языке : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 - русский язык / Рычкова Татьяна Александровна ; [Белгород. гос. ун-т]. - Архангельск, 2011 (Мурманск : МГГУ). – 15 с., включ. обл.
Общая характеристика работы Реферируемая диссертация посвящена комплексному описанию сло восочетаний, называющих ритуальные действия, и выявлению их лингво культурологического потенциала. Словосочетания типа встречать хлебом-солью, ловить халяву, выкуп невесты и т.п. являются единицами особого рода: с одной стороны, они представляют собой лингвистические единицы, обладающие определен ными грамматическими и семантическими особенностями, с другой - яв ляются лингвокультурным феноменом, отражающим культурно детерми нированные представления носителя языка об обозначаемых ситуациях ритуального действия. Словосочетания, называющие ритуальные действия, не становились предметом самостоятельного исследования, хотя в науке представлен ряд работ, посвященных описанию и рассмотрению ритуальных действий в культурологическом аспекте [Арутюнов 1981; Байбурин 1993, 1995; Забы- лин 1996; Иванов 1982; Левкович 1976; Фокс 2008 и др.]. На необходимость изучения словосочетаний, называющих ритуаль ные действия, впервые обратила внимание О.Н. Иванищева: «Особый ин терес вызывают кулътурно-коннотированные сочетания 1 типа присесть на дорожку, выпить на посошок/на дорожку, красить яйца, национальная специфичность денотата которых не вызывает сомнения, так как сочетания «называют» народные приметы, связанные с вербальным поведением» [Иванищева 2005: 134]. Представляется необходимым рассмотреть словосочетания, назы вающие ритуальные действия, как целостный структурно-семантический класс языковых единиц, обладающий культурной коннотацией, единооб разной формой (словосочетание) и общим содержанием (ритуальное дей ствие). Актуальность работы определяется тем, что исследование прово дится в рамках лингвокультурологического и полипарадигмального под ходов. Обращение к лингвокультурологическому подходу обусловлено не обходимостью рассмотрения словосочетаний, называющих ритуальные действия, в рамках диады «язык и культура». Полипарадигмальный подход помогает рассмотреть исследуемые единицы комплексно, с использовани ем методов и приемов, характерных для системно-структурной и антропо центрической парадигм. Цель данной работы заключается в выявлении специфики словосо четаний, называющих ритуальные действия, как лингвистического и лин гвокультурологического феноменовг ц 1 Т ерм и н В .П . Беркова. Обязательный 2 областной экземпляр ГУК М урш ж :*!* государственная o6*8CTwiw у*и*8рсалынмі иаучна* библиотек*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz