Рычкова, Т. А. Номинация ритуальных действий в русском языке : [монография] / Т. А. Рычкова ; Мурманский государственный гуманитарный университет. - Мурманск : МГГУ, 2015. - 94 с.

В данном случае значение словосочетания совершать крестное зна­ мение приобрело новую культурную коннотацию, указывающую на усло­ вия и особенности исполнения данного действия, появившуюся в связи с необходимостью скрывать указанное действие от посторонних глаз. Ср. с традиционным пониманием данного выражения: «крестное знамение со­ вершается прикосновением сложенными пальцами последовательно ко лбу, животу, правому и левому плечам» [Словарь церковных терминов 1995]. Культурная коннотация данного словосочетания является новой, так как она появилась только в период существования СССР (ср. с многовеко­ вой историей существования данного выражения в русской православной лингвокультуре). В некоторых случая может происходить смена культурных коннота­ ций в значении одного словосочетания. Напр., выражение топить по-черному при неизменном денотативном значении (способ топки) обладало разными коннотациями в XX и XXI вв. В словаре Ожегова словосочетание «топить по-черному» сопровож­ дается отсылочным комментарием к слову «курной». Значение «курной» раскрывается как «отопляемый без трубы», к нему приводится пример «курное жилье» и комментарий «курная изба сохранилась до сих пор в от­ сталых районах» [словарь Ожегова: 884]. Таким образом, в словаре дается информация о способе топки («без трубы») и характеристика («сохрани­ лась в отсталых районах»), но никак не комментируется культурная окра­ шенность ни денотативного, ни коннотативного значений слова. Ср. пример: Избы топились по-черному; жива еще здесь была лучина; сучок и лыко употреблялись вместо гвоздя; холсты, пестрядину, рядно и дерюжину жители выделывали сами; властей второй год не знали и за всеми советами обращались к выжившему из ума попу Силантию; прохо­ дила трактом война, революция, продотряды, но сюда никто не загляды­ вал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего помещика, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал (Веселый). Словосочетание топить по-черному ассоциировалось с бедностью, отсутствием цивилизационных достижений, что подтверждается актуали- заторами «жива еще здесь была лучина», «села Дурасова никто и слыхом не слыхал». Кроме того, ритуальное действие топить по-черному счита­ лось признаком исключительно русского крестьянского быта, что подчер­ кивается использованием в тексте названий традиционных крестьянских реалий: лучины, пестрядины, дерюжины. В наше время в связи с повышением интереса к народной культуре воз­ рождается и интерес к данному способу топки. Следование ритуалу, обо­ значенному словосочетанием топить по-черному, признается более полез­ ным с медицинской точки зрения, так как стены в бане или избе оказывают­ ся прокопченными и практически стерильными - дым убивает микробов. 72

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz