Рычкова, Т. А. Номинация ритуальных действий в русском языке : [монография] / Т. А. Рычкова ; Мурманский государственный гуманитарный университет. - Мурманск : МГГУ, 2015. - 94 с.
Узуальный аспект относится к восприятию выражения языковым со циумом - к ощущению частой повторяемости выражения в речи разных носителей языка, структурный аспект характеризует выражение с точки зрения устройства языкового выражения (ограничения на трансформируе мость, постоянство состава, дефектность парадигмы и т.п.). Узуализация является базовым фактором устойчивости, при ее отсутствии устойчивость и на структурном уровне будет невозможна. С другой стороны, факторы структурной устойчивости в сочетании с узуализацией усиливают ее, явля ясь или причиной, или следствием узуализации. Узуальные словосочетания отличаются от окказиональных тем, что, во-первых, окказиональные выражения являются вариативными (один и тот же предмет в разных ситуациях, разными говорящими (или одним и тем же) может быть назван неодинаково; во-вторых, окказиональные на именования распадаются после их употребления и впоследствии создаются заново для обозначения предмета или ситуации, в то время как узуальные наименования воспроизводимы и используются как готовые единицы язы ка Баранов, Добровольский 2008: 49, 93-101]. Узуальная устойчивость единиц может не иметь формальных при знаков в языке. Как отмечают А.Н. Баранов и Д.О. Добровольский, выра жения типа на седьмом небе и соль земли несомненно являются устойчи выми для любого носителя языка, хотя их компоненты и не предсказывают друг друга на структурном уровне. Сочетаемость лексем в данном случае может быть ограничена или предметно-логическими связями самой дейст вительности1, или определенными правилами и закономерностями сочета ния слов, существующими в языке. Ограниченность лексем обусловлива ется культурной значимостью текста-источника, культурно-историческим аспектом, повышением престижности и/или расширением сферы функцио нирования определенных подъязыков, в том числе жаргонов [там же: 51]. В.Н. Телия вводит понятие коннотативно-смысловой сочетаемости слов , объясняющей наличие устойчивости у языковой единицы. В отличие от регулярно-смысловой коннотативно-смысловая сочетаемость, по мнению В.Н. Телия, проявляется в том, что слова в словосочетаниях объединяются в парадигмы не на основании их значения, а в зависимости от того смысла, который связанные значения слов способны выражать при определенном наименовании. При этом и сами парадигмы связанных значений слов, и те ограничения, которые связаны с избирательностью этих наименований, обусловлены способностью или неспособностью значений этих наимено ваний актуализировать те или иные коннотации [Телия 1981: 247]. 1 О разной степени предметно-логической обусловленности сочетаемости языковых единиц см. у М.М. Копыленко [Копыленко 1973: 3]. Следует отметить, что, по мне нию В.М. Савицкого, сочетаемость слова не определяется непосредственно логикой экстралингвистической реальности. Эта логика преломляется сквозь призму языко вой семантики [Савицкий 2006: 45]. 15
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz