Романов, Б. С. " Пане-лоцмане " и другие рассказы / Б. С. Романов. - Мурманск : Кн. изд-во, 1986. - 221,[2] с.: ил., [1] л. портр.

ку по-архангельски с луком, и после кружки чая Вадька Тартюк нам сказал: — Монсеньёры, у меня сегодня звездный день. Они-с (он кивнул в сторону плавбазы) гарантировали место стар­ пома на «Быстрице», через неделю иду к Лабрадору обслу­ живать рыбаков. — Отличный ход, — сказал я, — а не жаль? Столько ведь отработал... — Дело сделано. Если вы не против, я назначаю вам рандевю в «Дарах моря». Мы со стармехом не были против. ...Через неделю я забежал к Вадьке на судно пожелать счастливого плавания. Подтянутый и чистый, в неизменной кожанке, Тартюк сбивался с ног. — Честно говоря, я знал, что старпом перед отходом — каторжник. Но чтобы так? Вторые сутки ботинки некогда почистить, не скальте зубы, мсье! Слушай, посиди пока вот тут, в углу... Ну, что там еще? — Слушай, Вадик, я пойду, — робко сказал я, — счаст­ ливо тебе. — Извини, пока! — ответил он и протянул мне руку над плечом какого-то кладовщика, который просил расписку на шланги. — Сам видишь, что и как. Ничего, и это пере­ терпеть надо. Оревуар! Я глянул на его сутулые боксерские плечи, склоненные над полированным письменным столом, вздохнул и ушел. Вот и еще одна перемена, а куртка у Вадьки все еще не­ плохо выглядит. ...Собственно, можно не рассказывать о нашей жизни с часа окончания мореходки до нынешних дней, достаточно рассказать о Вадькиной куртке. Она была куплена в виде длинного кожаного пальто с меховой пристегивающейся подкладкой еще в тот отда­ ленный уже теперь совсем период, когда! мы с ним, возвра­ щаясь из рейса, не брились по пять суток, чтобы появилась мало-мальски заметная поросль и чтобы сами мы выгля­ дели по возможности усталыми и слегка изможденными морскими волками, которым на берегу должно быть позво­ лено больше, чем всем прочим... Это пальто, видимо пред­ назначенное для заслуженных полярных капитанов, мы по­ купали с первой получки, в складчину. По жребию оно досталось Вадьке Тартюку, но Вадька недолго носил его 73

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz