Романов, Б. С. Капитанские повести / Борис Романов. - Мурманск : [б. и.], 2006 (СПб. : ИПК «Бионт»). - 255 с.
Борис Романов 2 На улице был тихий вечер и морозец, потому что антицик лон царствовал на Мурмане уже три дня. Ледок хрустел, голые деревья в сквере были как царапины на белом стекле, на обес цвеченных стенах вечерних зданий зажигались квадраты окон, и народ валил валом со всех сторон к кинотеатру. Меркулов, не выпуская изо рта трубки, прошелся из конца в конец и обратно по тротуару, именуемому стометровкой отнюдь не из спортивных соображений, и остановился в раздумье перед кинотеатром. Врозовом зале шел один фильм, в голубом - другой, но раздумывал Меркулов напрасно, потому что билетов не было в обеих кассах. И Меркулов окончательно понял, что все дороги на сегодня отрезаны, кроме двух: или идти на судно и выспаться перед рейсом, или навестить Андрея Климентьича, а проведать его, ко нечно, требовалось. И Меркулов заспешил к Климентьичу, забыв о пустой труб ке, хотя та и напоминала ему о себе и всхрипыванием, и запахом прокаленного дерева, и, само собой, кислой табачной слюной. Он разделался с ней только тогда, когда вспотел в своей спец одежде и дышать стало неловко. Он остановился, коротким движением встряхнул трубку и сунул ее, не развинчивая, в карман. И снова прохожие пошли уклоняться по сторонам при виде преследуемого весной курносого молодого мужика в дорогой шапке, в овчинной шубе, крытой чертовой кожей и перетянутой поясом так, что полы ее стлались по горизонту. К тому же был мужик широкорот, с веселым лесным разрезом глаз и улицу мерил ботинками на таком рубчике, которому позавидовал бы любой тягач. Климентьич был дома, сам открыл на звонок, безапелляционно водворил обратно принесенную Меркуловым бутылку коньяку и тогда уже загромыхал: - Разболокайся, Васята, дорогой! Лизавета, слышь, Лизавета, кто пришел! —Климентьич клюнул Меркулова в щеку, подмиг нул и просипел: —Бутылочку свою держи в резерве, понял? Климентьич был душевен, въедлив, сед, багроволиц, громо гласен, как на палубе, и, кроме того, был для Меркулова всем, чем может быть хороший старый капитан для безродного матроса. 216
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz