Этнокультурные процессы на Кольском Севере : сборник статей / Рос. акад. наук, Кол. науч. центр, Междунар. центр по развитию науки, культуры и образования в Баренц регионе ; [ред.: В. П. Петров, И. А. Разумова]. – Апатиты : КНЦ РАН, 2004. – 194 с. : ил.

(государственной необходимостью, прямым давлением, "семейным стрессом" и т.п.), воспринимались большей частью как неизбежное зло. Это инициировало ощущение безнадежности, неизбывной закрепленности за местом проживания, сопряженной со скрытой или явной агрессией по отношению как к самим обстоятельствам, так и (опосредованно) к данному месту. Уравновешивающую роль выполняли "романтические" тексты. Их значения сопряжены либо с идеей единства государственных ("общественных") и личных интересов, либо с идеей эмансипации (инициации) молодого поколения, т.е. с романтикой самостоятельности, коллективизма, преодоления испытаний, самоутверждения и т.п. Изменившийся когнитивный контекст и переоценка прошлых социально­ исторических контекстов (в упрощенном виде - просто с обратным знаком) порождают иные значения. Романтический текст практически отсутствует. Миграционные настроения могут явно или латентно мотивироваться необходимостью и возможностью компенсировать давление, оказанное на индивида (семью) в прошлом, либо исправить "заблуждения прошлого" и вернуться к некоему исходному равновесию. При этом наличие большей или меньшей свободы выбора положительно влияет на оценку самого места проживания, требуя дополнительных обоснований для его перемены. Само собой разумеется, что для второго и тем более третьего поколения мигрантов место "временного пребывания" старших поколений уже воспринимается как "родина" или "вторая родина" (последнее указание весьма типично). В любом случае при формировании миграционных настроений и стратегий чрезвычайно существенную роль играет историко-культурная память и идентичность локального сообщества. Город Апатиты, как известно, возник в связи с разработкой Хибинских месторождений, получил официальный статус в 1966 г. и носит имя по названию добываемого минерала. Фольклорная интерпретация названия и городские этиологические предания показывают, что этнически территория ассоциируется с саамским населением: "Вообще это лаппинское название, означающее "плодородие". Поэтому апатит часто называют "камнем плодородия" (Наталья, 17 л.); "Странность его (города - И.Р.) заключается в том, что еще до его основания олени, которые паслись в этих местах, боялись вступить в круг, с которым совпадают границы этого города. Они оббегали это место каждый раз. Может быть, поэтому наше место назвали "черной дырой" (Екатерина, 18 л.). Подобно любому городу, Апатиты наделяются рядом клишированных характеристик: "По поводу известности этого города я могу сказать, что это город, где экология относительно чиста, это город молодежи, это город, где жизнь строилась руками заключенных во время Сталинского правления" (Елена, 19 л.). Основная символика города и топика городских меморатов (устных рассказов) типичны для образа провинциального города: "Здесь легче дышится, чем в больших городах. Не так грязно, как в Москве, например. Не так шумно... Он почему-то представляется игрушечным. С маленькими улочками и домиками" (Наталья, 20 л.); "Часто встречаешь знакомые лица, здороваешься и улыбаешься" (Александр, 18 л.) и т.п. Акцентированы природно-географические и метеорологические символы: "Наша достопримечательность - зима с ее полярными ночами и большим обилием снега" (Наталья, 20 л.). Ответ на вопрос "Чем ваш город особенно известен?" - "Конечно, Хибинами. Толпы людей 12

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz