Порцель, А. К. Россия и Норвегия на Шпицбергене в XX веке: взгляд с российской стороны / А. К. Порцель ; Федер. агентство по рыболовству, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Мурм. гос. техн. ун-т". - Мурманск : Издательство МГТУ, 2012. - 130 с. : фот., карты.
109 4. Уступленные собственником участки, согласно пунктам 1 и 2, возвращаются в состав его земли на условии полной собственности по окончательному прекращению их использования или при освобождении отведенного участка. В течение трехлетнего срока со дня окончательного прекращения эксплуатации владелец участка призван обеспечить приведение района в порядок в объеме, которого он желает. Неубранные вещи переходят в руки собственника земли. Однако, если в указан ный срок появился новый владелец, которому отведен участок, где расположена нераз рабатываемая шахта, бывший владелец вправе передать преемнику сооружения, по стройки и механизмы. 5 раздел. О ведении горного дела § 21. Положения настоящего раздела будут действовать соответственно и приме нительно к открытым разработкам по всем подходящим параметрам. § 22.1. Эксплуатацию каждой шахты следует вести надлежащим образом по нор мам ведения горных работ. 2. Работник или работники, в ведении которых будет находиться техническое ру ководство на месте, должны обладать нужной специальной подготовкой и навыками, необходимыми для выполнения задач, связанных с этой должностью. 3. Не следует без разрешения собственника или владельца открывать горные раз работки в местах, где разведка запрещена согласно пункту 5 § 7. Также не следует вес ти шахтные разработки в указанных местах, если, по мнению горного инспектора, ра бота носит такой характер или ведется таким образом, что она может вызвать оседание грунта или иным путем нанести ущерб находящимся на поверхности постройкам или сооружениям. Однако, в случае возведения постройки или сооружения после оконча тельного оформления акта об отводе не требуется вышеупомянутого разрешения. На ведение горных разработок открытым или шахтным способом в пределах рас стояния, указанного в пункте 5 § 7, от общественных или научно-исследовательских сооружений требуется решение Короля. 4. В коллектив каждого предприятия, где заняты ненорвежские рабочие кадры, должен быть зачислен, по меньшей мере, один работник, владеющий норвежским язы ком, а также языком, общепринятым среди тех, которые работают на руднике. §23.1. Если горный инспектор считает это необходимым, следует на каждую шахту завести протокол, содержащий ежемесячный отчет о работе и случившихся со бытиях, которые имеют значение для состояния шахты и пластов. За каждый год работы не позднее 31 декабря на имя горного инспектора направ ляется выдержка из этого протокола по установленному им формуляру. 2. В отношении каждой шахты, которая полностью не обозревается с поверхности, следует, кроме того, составить карту, которая уточняется по мере продвижения работ. Один экземпляр карты остается при шахте, другой передается горному инспектору. 3. Сведения и карты, получаемые горным инспектором по условиям настоящего параграфа, будут использованы лишь в служебных целях, причем их передача посто ронним лицам не допускается.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz