Перепелица, О. В. Вот диво какое! : стихи : [перевод с саамского] / Ольга Перепелица. – Мурманск : [б. и.], 2010 (Мурманский центр научно-технической информации). – 24 с. : ил., портр.

ночь В поздний час, у окна, снова думаю я, Куда выведет завтра судьбы колея И меня, и детей моих, и Россию? Ведь страна - это общая наша семья. Перевод с саамского языка А.Рыжова ЖИЗНЬ НАША Мы живём на родной, Богом данной земле, И, как прежде, мы - дети заснеженной тундры. И язык наш старинный, и обычаи дедов На границах эпох не угасли во мгле. Мы те же саамы, как были в веках, Но земля и душа уж не те, И тоска... Перевод с саамского языка Ю.Кудинова * * * Нам призванье дано - дети тундры, Мы родились и выросли там, Где рождаются зори поутру, Где вскипает искристо вода. Здесь оленное мирное царство, Здесь и нам бы всем жить, не тужить. 18

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz