Патраков, А. И. Поморье / А. И. Патраков. – Кандалакша : НИВА-пресс, 2005. – 246 с.

Фулл спид - полный вперёд! Гудки ПАРОХОДОВ. Новенький, с «иголочки», окрашенный в серый цвет; только дымовая труба чёрная, а на ней широкая ярко-желтая полоса и посредине большая багряная буква «О» буксирный пароход « ХУРТИНГ» стоит у запани в Ковде. На рее манты два флага: русский БСК и шведский, синий с золотым крестом. 1900 год. Июль месяц. Судно только что перегнали из Швеции в Россию, в Ковду. И как только буксир прошел Атлантику, Баренцево и Белое море? Невероятно, но как видим факт. Команда на судне шведская; один механик Абрамовский - русский. Капитан Ларе Оллсен - типичный, флегматичный швед, с бакенбардами и со «шкиперской» бородкой, подрезанной прямо (горизонтально). На нем чёрный костюм. Брюки и куртка с погонами, большие золотые пуговицы. Резко выделяется галстук на белой манишке. На голове капитанская фуражка, примятая с боков, с большой золотой кокардой, на которой символы: глобус и крест. И, иэнечно, может быть, это банально, но во рту капитана дымит трубка (сколько не пытался я ее выбросить, ничего не получалось.) Просторная, залитая лучами солнца рубка. На машинном телеграфе знак «Готовься». Команда на палубе - крупные, но ловкие матросы. Все одеты в темно-синюю «нанку». На ногах у всех, в том числе и капитана, крепкие ботинки. Головы украшают странные, чем-то (формой) похожие на поварские колпаки белые шапочки. Судно стоит на швартовом мэнце, захваченном восьмерками за «битинг» на носу буксира. Второй конец закреплён за запань. Знаменитая Запань у реки Ковда. Не побоюсь этого слова. Через Запань прошли миллионы кубометров леса. Половина Европы была снабжена экспортны­ ми материалами: бревнами и досками из Ковды. Четырехбревенчатые плоты «боны», сбитые соединением «ласточкин хвост» поперечными брусьями. «Боны» соединены между собой сплавными цепями с замками. Запань идет поперек реки от одного берега к другому. Кроме того, на бонах лежат два 60 мм по окружности просмоленные стальные тросы, которые выведены на берег и закреплены за огромные бетонные тумбы, зарытые глубоко в землю. Гигантская тяжесть давит на Запань. Мощное течение воды в пене (не будем забывать, что перепад высот озера Серяк и уровня моря составляет 35 метров) и масса 15 25 тысяч кубометров шестиметро­ вых бревен способна сорвать (разорвать) любые преграды. Вся поверхность дельты реки Ковда забита коричневыми (в коре) бревнами. Запань, выгну­ тая дугой, мерно покачивается, скрипит цепями, трещит тросами. Вода из- под бонов стремительно, с глухим низким гулом вырывается на свободу и большими желтыми волнами уходит в фиолетовый залив Старцевой губы. Шум и гул стоит такой, что люди больше разговаривают знаками, чем голосом. Вот карбас подходит к буксиру, и подрядчик, щеголевато одетый в хромовые сапоги, поддеву и картуз, вручает капитану пакет с документами (накладные на лес). Идоносятся последние слова: 113

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz