Орешета, М. Г. Рыбачий / Михаил Орешета. - Санкт-Петербург : Нестор-История, 2014. - 261, [1] с. : ил., карты, портр. - (Осиротевшие берега).

с пустого места и ничего не потребовавшие от государства, через два-три года вставали на ноги? Безусловно, способствовали процветанию льготы. Поселенцы освобождались от государственных повинностей и податей, не при­ зывались на военную службу, могли бесплатно пользоваться зем­ лёй и лесами, не платили таможенные пошлины. Вторым слагаемым было трудолюбие поселенцев. Писатель В. Не­ мирович-Данченко поделился с читателями таким наблюдением: «Оби­ лие землянок объясняется тем, что финн прежде всего построит хлев для коровы, затем амбар, потом заведёт снасть, наконец, собьётся на покупку судна и уж после всего этого решится для себя поставить избу... Почти каждая семья в Земляной имеет акулий снаряд, и акульего сала добыва­ ет вся колония в год на 2690 рублей... Финны прибыли сюда нищими... Своим благосостоянием они обязаны только личной энергии, прочной ассоциации (взаимоподдержке), трезвости и предприимчиво­ сти. Слово финна на Мурмане свято, оно дороже и надёжнее векселя...». По переписи 1882 года в Земляном проживало 220 человек. Через 3 года население колонии составляло 265 человек, а к началу XX века —450. В 1883 году здесь родилась мать краеведа, писателя и художника Свена Локко. По всем данным Земляное можно считать наиболее развитым и многочисленным поселением на полуостровах. Немного о родос­ ловной. За всю историю за местностью закрепилось три названия: Земляное, Пумманги и Пумманки. В тридцатые годы XX века в Земляном было 6 поселков: Тауста, Хеиккинен, Кирка, Пумман­ ки, Несонен и Куртти. Имелись часовня, школа. Вдоль берега стоя­ ли вешала для сушки рыбы. 13 Пумманки. В переводе с финского разных диалектов значит: постоянно куря­ щий, бедствующий, попрошайка и т.д. (В. Русаченко). 51

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz