Орешета, М. Г. Рыбачий / Михаил Орешета. - Санкт-Петербург : Нестор-История, 2014. - 261, [1] с. : ил., карты, портр. - (Осиротевшие берега).

«СТАРЫЙ ВСАДНИК Командир батальона 254-й бригады морской пехоты Северного флота капитан Кащенко в скверном расположении духа возвра­ щался с совещания у начальника штаба бригады, майора Лохан- ского. Было 4 сентября 1943 года. Над полуостровом Рыбачий хо­ зяйничали серые тучи. Вторые сутки моросило, и это ещё больше усиливало тоску капитана. Знал бы кто, как ему всё надоело: эти скалы, бои, команды начальства! Раздражало то, что он как начал войну капитаном, так до сих пор им и ползает по сопкам. Все сослуживцы уже не по одной звезде получили, а у него ни­ какого просвета. А ведь годов уже за сорок и за плечами граждан­ ская война. Добравшись до землянки, крикнул вестового: — Клюев, посмотри там, в словаре, что значит «райтер альм»? Вестовой, неловко повернувшись, удалился, а Кащенко снял сапоги и устало прилёг на нары, вытянув ноги к буржуйке. Вспом­ нилось совещание. Лоханский долго распекал комбатов за снижение воинской дисциплины, а потом зачитал приказ комбрига о проведении бое­ вой операции по уничтожению опорного пункта противника «Рай­ тер альм». Для выполнения задачи было приказано сформировать разведотряд в составе пяти групп. Командирами назначались Ман- дриков, Геденидзе, Прокопенко, Барченко. Общее командование возлагалось на капитана Кащенко. Начало операции 11 сентября. К этому времени надо было отобрать и подготовить 58 матросов, провести несколько учебных боев на местности, схожей с этим чёр­ товым «райтером». Кащенко стал уже погружаться в приятную дремоту, когда раздался осторожный стук в дверь. — Разрешите, товарищ капитан? — Заходи, Клюев. — Вот, посмотрел я в словаре. «Райтер» —это, похоже, «всад­ ник», а «альм» —не знаю, нет такого слова. Может быть, «альт»? Тогда это —«старый». — Что ж, пусть будет «старый всадник», вот только как его сбросить с седла? — Не могу знать, товарищ капитан. — То-то, и никто не знает... 125

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz