Орешета, М. Г. Серебряный ручей / М. Г. Орешета. – Мурманск : Север, 2001. – 127 с. : ил.
Как потом оказалось, одни из них принадлежали Дику. - Что случилось? Перевод нужен? - спросила Аня. - Да, наверное, уже не понадобится, - вздохнул Фозекош. - Сгинул капиталист. - К-как? - не поверила Аня. - А вот так. Взял ведра, пошел за водой и исчез. Поиски в окрестностях бани и около реки ни к чему не при вели. Мужчины решили сходить в деревню, узнать, не видели ли Дика старухи. Дошли до первых домов. И тут стали очевидцами потрясающей сцены. Деревня была пустынна. Куда-то попрятались не только жительницы, но даже не имеющие хозяев собаки. Дома ока зались на запоре. Старухи, ранее сидевшие у околицы, те перь через окна испуганно наблюдали, как по единственной деревенской улице гордо и независимо шел совершенно го лый мужчина с ведрами в руках. Это был гражданин США Дик Баккен. А Дик не просто шел. Он улыбался, приветливо кивал голо вой в сторону окон, заглядывал за изгороди. Он вел себя так, будто всю жизнь ходил именно таким образом. - Ой! - воскликнула Аня. - Что же теперь делать? - Переводить, - буркнул в ответ Телов. - Но он же голый, - отвернулась Аня от приближающегося американца. - А ты спиной к нему встань. Аня послушалась и дальнейший разговор переводила, стоя спиной к собеседнику. - Дик, ты почему голый по деревне ходишь? - спросил Телов. - Колонку ищу, воды набрать. У вас ведь традиция такая. Вы тоже за водой голые ходили. Телов вздохнул. - Ну и менталитет! - выразительно сказал он и добавил: - Не переводи, Аыя. 96
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz