Орешета, М. Г. На житейских перекрестках / Михаил Орешета ; [предисл. Виктора Тимофеева]. – Мурманск : Мурманское издательско-полиграфическое предприятие «Север», 2011. – 143 с. : ил., портр.
- Куда едешь? - как всегда, не здороваясь, спросил умбянин. - Здоров, рыбопромысловик, куда же ещё, в Мурманск, вестимо. - Вот то, что и надо. Наконец-то ты вовремя. Чуму одну возьми с собой, доллары заработаешь - Какую ещё чуму? - Да вот, иду вчера вечером домой, никого не трогаю, начитанный весь, только перевалил на улицу Зелёную, мужик с рюкзаком пристал. Что-то бельмочет, не могу понять, то ли пьяный, то ли дурной. Хорошо был вы- пимши, так бы не понял, а тут смекнул - иностранец. Давай я доставать из памяти школьную программу и что-то такое сморозил, что капиталист сразу полез в рюкзак и достал бутылку виски. Хлебнули с ним из горла и вроде как подружились. Тащу его домой. В пути ещё пару раз приложи лись, и до порога я уже знал, что зовут его Тони. Остальное довыяснил за столом. - Короче, - оборвал сам себя Жора. - Его надо отвезти в Мурманск. - А как он в Умбу попал? - Дурак потому что. Начитался где-то, что у нас тут сёмга в реке не вме щается. Купил путёвку, приехал, а клёва-то нет. Наши мужики всё устье се тями давно уж перекрыли. Да к тому же кто-то спиннинг у этого Тони спёр. В общем, соскучился мужик по своей Миннесоте и хочет аля-улю. - А где он? - Да вот сидит на пороге магазина. Я его угостил умбским хлебом, так он, представляешь, часть шмоток оставил, а в рюкзак буханок шесть уго раздил. - Ну и как я буду с ним говорить, если он по-нашему ни бельмеса? - А зачем ему говорить? Ты всё равно никого не слушаешь. Это тебе как раз надо поговорить. Вот скажи ему: «Авто нах Мурманск плиз цванциг долларе». Жора подошёл к порогу и повторил свою абракадабру. К изумлению Паши, иностранец расцвёл, как надраенный самовар, вскочил на ноги и за тараторил: - О'кей! Мурманск. Ес. Цванциг долларе. Плиз, - тут же достал вися щий на шее плоский футляр и извлёк из него две стодолларовые ку пюры. - Жора, ты что, офонарел? Да за двести баксов я его должен в Хельсинки отвезти. - Я тебе говорю, мужик нормальный, хоть и американец. За ночь он вы учил три русских слова: самогон, сало и чуть-чуть. Давай едь, а то у меня жена скоро с работы придёт, а я тут с вами время теряю. 126
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz