Никонов, С. А. Состав вкладчиков Кандалакшского монастыря во второй половине XVI-XVII вв. // V Ушаковские чтения, [Мурманск, 15-17 мая 2008 г.] / Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т [и др.]. – Мурманск, 2008. – С. 12-38.

Используя данные других источников, прежде всего писцовой книги Алая Михалкова и переписной книги Кольского уезда 1677-1679 гг., мож­ но выявить ряд кольских вкладчиков, чье местожительство осталось не зафиксированным вкладной книгой. Так, к ним могут быть отнесены Ми- кула Евдокимов сын Злыгость (1608/09 г.), Федот Безлепица (1606/07 г.)1. Обратимся к характеристике вкладчиков трех представленных групп. Из вкладчиков первой группы в источниках есть сведения только о четырех: Павле Стефанове сыне Томило, братьях Валчяках и стрельце Иване Иванове сыне Девятом. Наиболее заметным из представленных вкладчиков был Павел Стефанов сын Томило, именуемый во вкладной записи «толмач Коль­ ский». Личность Павла Стефанова достаточно примечательна: в Коле он появился не ранее 1582 г., как раз в то время, когда здесь было учрежде­ но воеводское правление. Находясь в Коле, Павел Стефанов выполнял работу переводчика с датского языка на русский2. Один из братьев Валчяков известен писцовой книге Алая Михал­ кова (Григорий Валчяк). Федор Валчяк дважды сделал вклад в мона­ стырь3. При этом первый вклад, переданный в августе 1592 г. и состояв­ ший из рыболовных снастей и части становища в Лок-наволоке, имел мотив, отраженный во вкладной записи: вклад был передан «по души по своей». Спустя несколько лет оба брата в 1599/1600 г. сделали уже со­ вместный вклад. Писцовая книга не знает старшего брата Федора Валчя- ка. В 1608 г., когда начала составляться перепись Колы, на Нижнем по­ саде острога жил Григорий Валчяк вместе с другим братом Никифором Никитиным сыном Валчяком4. Любопытно отметить, что здесь же, на Нижнем посаде, за братьями числилось и «дворовое место» (пустующий двор), которое, возможно ранее, принадлежало Федору Валчяку. Григорий Валчяк, в отличие от своего старшего брата, не имел в Кольской волости никаких угодий, в то время как Никифору принадле­ жало пол-лука рыболовных угодий, находившихся на р. Тюве5. Кроме 1Вкл. кн. - JI. 73, 77об. Ушаков И.Ф. Кольский Север в досоветское время. - Мурманск, 2001. —С. 253. Вкл. кн. - J1. 34об., 58об. Кстати, прозвище братьев Валчяков, возможно, и не свя­ зано с наименованием лесного хищника (волка). В специальной литературе, посвя­ щенной говору поморов Белого моря, фиксируется и такое значение слова «валь- чак», как «семга, скатывающаяся из реки в море после икрометания. В это время с рыбой происходят внешние изменения (на коже проступают красные пятна, а под нижней оконечностью челюсти вырастает костяной крюк)». (Подвысоцкий А. Сло­ варь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом приме­ нении. - СПб., 1885. - С. 14; Меркурьев И.С. Живая речь кольских поморов. - Мурманск, 1979. - С. 25.) Писцовая книга... - С. 413. 5 Там же. - С. 418. 23

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz