Наумлюк, М. В. Региональная литература Кольского Севера XX-XXI века в аспекте идентичности и мультикультурности. Страницы истории и современность / М. В. Наумлюк ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск, 2013. - 157 с.
понимание, особенно если ты живёшь на границе стран, культур, эпох. В этом смысле характерен финал, пусть даже наивный, рассказа «Чужой язык». Собираются дальние родственники большой семьи, которые одно временно говорят на финском, норвежском, саамском языках, пытаются понять друг друга, и единственно доступным средством общения стано вится «язык сердца». Обратим внимание и на то, что в книге отсутствует традиционный образ первозданной величавой природы, объединяющий писателей север ных стран, взамен - урбанистическая среда с некоторыми реалиями и де талями местной экзотики (морошковое варенье, медведь, олени, саамская рубашка, фьорды). Пожалуй, не ярко выражен, за редким исключением, суровый северный характер. Романтическое мировидение героев, стремле ние к высокой цели уступает решению повседневных практических задач. Однако погружённость в быт не означает измельчания героя, просто поис ки корней, языка общения, традиций изображаются авторами натурали стически. Реалии обыденной жизни становятся характеристикой истории, народа, его культуры. Может быть, соотнесение жизни с повседневностью свидетельствует об утрате канонического начала в литературе Севера - космической, природной модели жизни, характерной для книг писателей разных стран и эпох. И в самом деле, можно отметить сюжетное, идейно художественное сходство рассказов «Границы...» с психологическими ро манами и новеллами, например, мультикультурных американских писате лей: Эми Тан, Джамейки Кинкейд, Ха Цзына, Джеффри Евгенидиса. 68
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz