Наумлюк, М. В. Региональная литература Кольского Севера XX-XXI века в аспекте идентичности и мультикультурности. Страницы истории и современность / М. В. Наумлюк ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск, 2013. - 157 с.

ного поморского посёлка Териберка, поэт очень современной тематики. Его книги - о моряках и о войне, о природе и малой родине, о дружбе, о смысле жизни. У него другой, мужественный, поэтический голос, но уди­ вительно тонко он передаёт в переводах особенности национального мыш­ ления, образного строя и эмоциональность поэзии Октябрины Вороновой. Понимая, что иокангский диалект саамского языка исчезает, он как драго­ ценность сохраняет без перевода саамские слова, иногда они обозначают этнические предметы быта (пуйня - деталь оленьей упряжки). Чаще - зву­ ковая оболочка саамского слова характеризует индивидуальность того или иного явления. Так чузи у Вороновой - полярный воробей, «маленький комочек и горсточка земли», он и поёт «чу-ди, чу-ди...» [Воронова, 1995, с. 110], он мельче и беззащитней обычной птицы, это слово и остаётся в книге. В стихотворении «Поной» Смирнов оставляет рефрен каждой стро­ фы на саамском языке без перевода. Стихи рассказывают о главной саам­ ской реке Поной, и выражение «олмэ - вардем - ёгкын» означает «путево- дительница людей», однако звукопись саамской фразы более точно пере­ даёт «орлиный клёкот» в шуме реки, скачущей через камни [Там же, с. 140-141]. Появляется в саамской литературе и первый роман под названием «Алхалалалай», написанный по-русски, автор его - создатель и хранитель музея Октябрины Вороновой в Ревде, член Союза писателей России Наде­ жда Павловна Большакова. Интересен замысел романистки объединить традиционные реалии саамской культуры с современным сюжетом и тем самым преодолеть некоторую этническую и историческую замкнутость са­ амского круга жизни. Действие разворачивается и в XVII веке, и в XX, сквозной в движении сюжета становится тема любви, которая рассматри­ вается автором и в гендерном аспекте, что придаёт роману современное звучание. Создавая образ ительмена Лахэна, возлюбленного главной ге­ роини Насти, писательница сравнивает культуры немногочисленных наро­ дов России, видя в них родственные черты. Несомненно, сильной стороной романа является искреннее, эмоциональное любование автора саамским народом, его самобытным творчеством. Надежда Большакова включает са­ амский мир в пространство большой Родины, её герои рассуждают о со­ хранении идентичности саамского этноса и его культуры в глобальном ми­ ре, это тем более трудно, что носители саамского языка постепенно уми­ рают, он уже не так востребован молодёжью, как русский. Современная саамская литература свидетельствует, что стремление к сохранению национальной идентичности не менее активный процесс, чем некоторые разрушительные явления мультикультурности. Русская культу­ ра и язык, как видится, не подавляют саамское слово. Они скорее стимули­ руют новое поколение, создавшее азбуку, словари, письменность, к лите­ ратурному творчеству. Художественное сознание саамского литератора, Даже пишущего по-русски, отражает реалии родного мира и народной 57

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz