Мосолов, С.В. От древних славян до Русского царства : курс русской истории 1 издание / Сергей Мосолов. - Электрон. дан. (1 файл : 46,6 МБ). - [Б. м.] : Издательские решения, 2016. - 738 с.

Русский славяновед и фольклорист Александр Федо­ рович Гильфердинг (1831—1872 гг.) в своём лингвистиче­ ском труде «О сродстве языка славянского с санскрит­ ским» провёл сравнение двух языков — славянского и санскрита на большом количестве примеров заимство­ вания слов в виде пар переводов: славяно-русского и санскрито-русского, рассортированных по типам изме­ нений звучания. Гильфердинг сделал выводы, что язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскритском языке; все сла­ вянские наречия сохранили в одинаковой мере древние слова, восходящие до эпохи первобытного единства семьи индоевропейской и что язык славянский, взятый в совокупности, не отличается от санскритского никаким постоянным, органическим изменением звуков.1 Татьяна Яковлевна Елизаренкова (1929—2007 гг.), российский лингвист и переводчик, переводившая рели­ гиозные гимны «Ригведы»2, заметила, что древний сан­ скрит, который в официальной науке считается древней­ шим языком, в значительной степени имеет те же корни, что и русский язык. Так, совпадают по смыслу и звуча­ нию слова на русском и на санскрите: «дядя» — «дада», «мать» — «матри», «диво» — «диво», «дева» — «дэви», «свет» — «швета», «дживатва» —«жизнь», «снег — снеха», 1 Гильфердинг А. Ф. О сродстве языка славянского с санскритским. — СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1853. 2«Ригведа» — собрание религиозных гимнов на ведийском языке, вхо­ дящее в число четырёх индуистских религиозных текстов, известных как Веды. «Ригведа» была составлена, примерно в 1700-1100 гг. до н.э. и является одним из древнейших индо-иранских текстов и одним из древнейших религиозных текстов в мире 59

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz