Митрофан (Баданин, игумен). Прп. Трифон Печенгский : исторические материалы к написанию жития / игумен Митрофан (Баданин). - Санкт-Петербург: Ладан; Мурманск, 2009. -303 с.: ил., факс., карты- (Православные подвижники Кольского Севера) - Кн. с дарств. надписью авт.

Глава II Трифон же, по его собственному признанию, «невежда... и мало­ книжен», и, кроме того, непонятно, на каком языке он столь активно приступил к просвещению лопарского народа. Автор никак и не пытается разгадать эту загадку. И, следуя фабуле Жития святого Стефана, устраивает даже некие словесные состязания и споры с местными колдунами - « кебунами, то есть отлученными слугами дьявольскими». Но если мы отбросим возможность «гово­ рения на языках», что, как известно, в истинном, благодатном виде существовало лишь во времена апостольские, то становится совер­ шенно очевидным, что в первые годы общения Трифона с лопарями его переговоры с ними действительно могли сводиться не более чем к «беседам о куплях». И этот период совместного мирного проживания, изучения нравов, быта и языка был совершенно необходим. Словар­ ный же запас элементарных понятий Митрофан все же, видимо, имел, поскольку предыдущая его «жизнь и деятельность» так или иначе была связана с Лапландией. В этой связи нам открывается тот особый Промысл Божий о Мит­ рофане как о будущем Трифоне в знаковом событии его жизни, в его встрече со своим будущим духовным наставником и учителем. Встреча Митрофана со святым подвижником, книжником, богосло­ вом и духоносным старцем Феодоритом Кольским состоялась около 1519 г.1При всей очевидной внешней несхожести этих двух подвижни­ ков, этих двух величественных фигур и самобытных характеров, ими был явлен удивительный союз единомышленников, верных соработ- ников в великом деле просвещения Земель Северных, оглашения пле­ мени лопарского. И, несомненно, правдивы воспоминания Феодорита об этой встрече, записанные Курбским: «Вселяется (Феодорит) в тех лесных пустынях непроходимых2. По нескольких месяцах встречает там одного старца, пустынника - помнится, Митрофан было имя ему - пришедшего в эту пустыню пред ним, где-то лет за пять. И пребывают вкупе в прегорчайшей пустыне той Богом хранимы»3. «Пребывают вкупе». «Вкупе» - в переводе с церковнославянского означает не только «вместе», но и «заодно». 1 Этот год был достаточно обоснован нами ранее в книге о Феодорите Кольском. 2 Нас не должно смущать упоминание А. Курбского о «непроходимых лесах» на Коль­ ском Севере в XVI веке, поскольку действительно в то время здесь находилось царство ди­ кой природы, с мощным, высоким лесом. «Березы достигают громадной величины и очень красивы, много кустарников, особенно смородины черной и красной» (Шеффер И. Лаппо- ния. 1674 г. // Живая Арктика. Апатиты, 1999. № 3-4. С. 38). 3 Курбский А. История о Великом князе Московском. С. 332. 84

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz