Митрофан (Баданин, игумен). Прп. Трифон Печенгский : исторические материалы к написанию жития / игумен Митрофан (Баданин). - Санкт-Петербург: Ладан; Мурманск, 2009. -303 с.: ил., факс., карты- (Православные подвижники Кольского Севера) - Кн. с дарств. надписью авт.
§ 1. Проблема внеи сторичности в средневековой российской агиографии в XIX в., святитель Филарет Московский предлагал с осторожностью использовать древние житийные рукописи при издании Макариевых Четиих Миней и «пропустить некоторые, издание которых было бы без пользы», «критически рассмотреть, с заключением, что должно печатать и что не должно, и почему», «ибо есть сказания о житиях святых, происшедшие от неправых уст»1. В конечном итоге серьезная озабоченность Церкви сложившейся си туацией нарастания достаточно обоснованного недоверия к историчес кой составляющей агиографического наследия древности вылилась в упомянутое нами выше определение Поместного Собора 1917-1918 гг.2 Однако, вследствие известных трагических обстоятельств, насту пивших в Российской истории, церковным историкам так и не удалось приступить к этой важнейшей работе. Г оворя об истории вопроса, следует указать, что первые тревож ные симптомы наступающей формализации житийных текс тов обозначились в русской агиографической литературе на рубеже XIV-XV вв. По сути, все началось с появления удивительно высокого стиля в русской литературе, предложенного монахом Троице-Сергиева монастыря Епифанием ( t 1420), прозванным современниками Пре мудрым. Написанные им Жития преподобных Сергия Радонежско го и Стефана Пермского являются выдающимися произведениями агиографической литературы. «Цветистая торжественность, высо копарность и риторичность, то, что сам Епифаний определяет как „плетение словес”»3, несомненно, должны были производить сильное впечатление на современников и оказывать большое влияние на всех последующих авторов, бравшихся писать жития русских святых. В то же время такое «плетение словес» пока еще не исключало главного достоинства житийного повествования - раскрытия индивидуаль ного облика святого и правдивых обстоятельств совершенного им жизненного подвига. Но в то же время в манере письма Епифания уже обозначились те черты формализма, которые впоследствии стали подчас беззастенчиво превалировать в русской житийной литературе, 1 Святитель Филарет, митрополит Московский. Письмо к А. С. Норову от 16Л0.1865 г. // Собрание мнений и отзывов Филарета, митрополита Московского и Коломенского по учебным и церковно-государственным вопросам. М., 1888. Т. 5. Ч. 2. С. 776. 2 Собрание определений и постановлений Священного Собора Православной Россий ской Церкви 1917-1918 гг. М., 1918. С. 25. 3 Гудзий Н. К. Хрестоматия по древней русской литературе. М., 1973. С. 188. Упомяну тый стиль «плетения словес», как одно из следствий «второго южнославянского влияния» на русскую литературу, на сегодня весьма обстоятельно изучается как в России, так и за рубежом. ГУК Afr*p»»9*isir** государственная ОбявСТИЗвyHW.V' f К-ЯуЧНЗИ6«(>Г«0! -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz