Прп. Феодорит Кольский и его духовное наследие : материалы региональной научно-богословской историко-краеведческой конференции : первые Феодоритовские чтения, г. Кандалакша, 30 августа 2006 года / [под ред. иеромон. Митрофана (Баданина)]. - Санкт-Петербург : Ладан, 2007. - 127 с. : ил. - (Феодоритовские чтения ; 1).

когда начнет «заводиться противняк» или «несхожие вет­ ры падут», встречаем в речи помора и в Поморской лоции. Предостерегают они о местах, где «уходу нет», то есть где невозможно укрыться от погоды, где «убой» - сокруша­ ющий высокий накат, «кипень». И часто коротко напоми­ нают: «без меры ходить не можно» или «ходят знаючи», «не ходи на прибылую, наваливат». Этих слов достаточно, чтобы представить себе «костистые» прибрежья и силу прилива, например, в корабельных Мурманских воротах в заливе Мезенском в устьях Мезени и Кулоя, в Воротах Лумбовского залива, где ярится вода, особенно на «кос­ тистом» дне знаменитых Северных Кошек. А вот емкое определение утесистого каменистого берега - «костогор», и все ясно1. Душевным словом характеризуют авторы Поморских лоций все, что помогает им в пути. Начался прилив - это идет «живая вода», что пропустит судно через коржистые места, через «перебор». «Закротела вода» - замирает тече­ ние перед приливом или отливом. Поднялся ветер попут­ ный, пусть и довольно крепкий, - это добрый ветер, с ним ход легче. Не забывая о трудности пути, помор любуется своим суровым морем. Описывая в лоции «опасные под­ водные камени», он ласково называет их «одинки», «бак- ланцы», «воронухи», «поливухи», не раз наблюдая, как они «на погоды играют». При ветре бьет о них волна, взлетают брызги и пена. Он словом отличает легкопроходимые «ко­ ротки», небольшие каменистые мели, от коварных «корг» - эти могут доставить мореходу неприятности, у них и название иное. 1См.: Гемп К. П. Поморские лоции и «Книга мореходная». Дви- нина О. А., Гемп К. П. Выдающийся памятник истории поморского мореплавания XVIII столетия. Л., 1980. С. 3-18. 62

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz