Север и история : четвертые Феодоритовские чтения, город Кандалакша - село Варзуга, 11-14 августа 2011 года : материалы международной историко-краеведческой конференции / [под ред. игум. Митрофана (Баданина)]. - Мурманск : Издательство Мурманской и Мончегорской епархии ; Санкт-Петербург : Ладан, 2012. - 430, [1] с., [8] л. ил., портр. : ил., портр. - (Феодоритовские чтения ; 4).

Амбивалентность библейского Севера Враги с севера Иеремия в так называемых «скифских песнях» ( 4 :5 -6 :2 6 ) пророче­ ствует о врагах с севера, которые (по Шмидту) ( l ) приходят издалека; (2) с севера; (3) говорят на незнакомом языке; (4) двигаются быстро как ветер; (5) на конях или колесницах; ( 6 ) немилосердны; (7) осаждают или разру­ шают города. Также и в других местах Иеремии говорится о воинственных народах с севера (1:13-15, 10:22, 13:20, 25:9, 46:20, 24, 47:2, 50:3, 9, 41, 51:48). Кто они? Были предложены различные идентификации врагов с севера из Иер. 4 -6 : скифы (В. Duhm, 1901, A. S. Peake, 1910-1912, G. A. Smith, 1929, J. Skinner, 1922, И. Н. Rowley, 1962-1963; см. Геродот 1.104-6, о войне скифов против египтян, но, напр., F. Wilke, 1913, J. P. Hyatt, 1940, и R. P. Vaggione, 1973, отрицают достоверность сообщения Геродота), мидий- цы, халдеи, войско Александра Македонского. Ряд комментаторов (Фольц, Рудольф, Луц) считают, что они остаются неизвестными Иеремии и что он сам не отождествляет их в национально-политическом смысле. Наиболее вероятная идентификация, по большинству (Шмидт, Томпсон ,39 Холледей- Хансон ,40 Крейги41) - халдеи-вавилоняне, в частности, Навуходоносор (27 :5 -6 ,43:10).Lauha (и близко Ревентлов) говорит, что их описание сколь­ зит по границам эмпирических категорий или даже выходит за них (по Шмидту), а Б. Чайльдс ( Childs В. S. Myth and Reality in the Old Testament, 1960) утверждает, что север - это «направление, откуда спускаются демо­ нические враги» (по Холледею-Хансону). Иез. 38 и 39 (38:6, 15, 39:2) пророчествует о нашествии на Израиль Гога в земле Магог, предводителя народов Рош, Мешех и Фувал, «от преде­ лов севера». Выражение pss ’Пэт y a rk a te sapon мы рассматривали выше (в п. 3). Здесь оно может означать «пределы», «края» , но также «тайники» или «глубины» севера. Э. Л ипински (р. 4 4 0 ) говорит, что это выражение употреблено здесь, чтобы «придать мифологические черты фигуре Гога, царя Лидии». Фраза m i Н'т n a s i 3 г б ^ (Иез. 38:2-3, 39:1) в Вульгате и большинстве западных переводов и комментариев понимается не как в Сепутагинте и СП «князь Роша» (где Рош - название народа), а как в переводе Л. В. Маневича (перевод Российского Библейского Общества): «главный вождь»; трактов­ 39 Thompson J. А. (1 9 8 0 ). The Book ofJeremiah. P. 86. 40 Holladay W. L., Hanson P. D. (1 9 8 6 ). Jeremiah 1. Hermeneia. P. 42. 41 Craigie P. C. (2 0 02 ). Vol. 26. Word Biblical Commentary. Jeremiah 1 -2 5 . P. 17. 121

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz